Below, I translated the lyrics of the song 11 by CRO from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sie hat 'n Job, Freitag bis Freitag
She has a job, Friday to Friday
Und sie schreibt, dass sie keine Zeit hat
And she writes that she doesn't have time
Jeder hat zwei Leben und das zweite beginnt
Everyone has two lives and the second one begins
Wenn du merkst, dass du eigentlich nur eins hast
When you realize that you actually only have one
Du hast immer nur für andere verdient
You have only ever earned money for others
Doch du träumst von strahlend weißem Sand an 'nem Beach
But you dream of sparkling white sand on a beach
Doch bis heut' kam immer noch kein Mann, der dich liebt
But to date there still hasn't been a man who loves you
Bist gefangen in Berlin, zieh dich an und wir fliehen
You're trapped in Berlin, get dressed and we'll escape
Und Bae, nimm deine Mädels ruhig mit
And Bae, feel free to take your girls with you
Wir sind im Tunnel, geben Gas, rennen gegen das Licht
We're in the tunnel, accelerating, racing towards the light
Früher war ich broke, heute tank' ich Premium Sprit
I used to be broke, today I fill up with premium fuel
Komm nach Haus, meine Ma sieht das Budget und erschrickt
Come home, my mom sees the budget and is shocked
Und ganz egal, was du dir wünscht, Babe, ich regels für dich
And no matter what you want, babe, I'll take care of it for you
Der ganze Raum voller Girls, doch ich sehe nur dich
The whole room full of girls, but all I see is you
Jeden Tag tun, worauf du Bock hast
Do whatever you feel like doing every day
Bisschen Schampus, bisschen Lobster
A little bubbly, a little lobster
Sie liebt wie 'ne Frau, aber fickt wie 'n Rockstar
She loves like a woman but fucks like a rock star
Sieht aus wie im Movie, Baby, du verdienst 'n Oscar
Looks like the movie, baby, you deserve an Oscar
Yeah, yeah, bitte mach's noch mal
Yeah, yeah, please do it again
Yeah, yeah, du willst Richtung blau
Yeah, yeah, you want to go blue
Nimm mich mit wohin du gehst
Take me with you wherever you go
Ich kann dir vertrauen
I can trust you
Ist dein Blick, der dich verrät
Is your look that betrays you
Denn du schaust mich manchmal an
Because you look at me sometimes
Als gäb' es keinen ander'n Mann
As if there were no other man
Und ich weiß, du bist zu gut
And I know you're too good
Ich ging weit, ich hab' gesucht
I went far, I searched
Es war keine so wie du
There was no one like you
Ich frag' sie: „Hast du Bock 'ne Runde in 'nem Porsche zu drehen?'
I ask her: “Would you like to take a ride in a Porsche?”
Wir fahren so weit weg, bis die Sorgen vergehen
We drive far away until the worries go away
Und ihre blauen Augen funkeln wie die Champs-Élysées
And her blue eyes sparkle like the Champs-Élysées
Denn wir beide fliegen hoch wie das Jordan-Emblem
Because we both fly high like the Jordan emblem
Vom Hotel zum Benz, wir boarden um zehn
From the hotel to the Benz, we board at ten
Champagne, Snacks und noch 'n Filet
Champagne, snacks and another fillet
Deine Blicke sprechen Bände, wenn die Worte mal fehlen
Your looks speak volumes when words are missing
Und wenn du dich nach Wärme sehnst, können wir morgen schon gehen
And if you're craving warmth, we can leave tomorrow
Ist kein Problem, yeah, schreib, was du willst
It's no problem, yeah, write whatever you want
Egal, was es ist, ich besorg' es für dich
Whatever it is, I'll get it for you
X Mansion und die Vibes sind verrückt
X Mansion and the vibes are crazy
Unter Palmen merkt man alles, nur die Zeit eher nicht
You notice everything under the palm trees, except the time
Und du hast hunderttausend Likes auf'm Pic
And you have a hundred thousand likes on the pic
Alle deine Girls werden neidisch auf dich
All your girls will be jealous of you
Und jeden Tag ist 11:11, also Babe, make a wish
And every day is 11:11, so babe, make a wish
Du willst Richtung blau
You want towards blue
Nimm mich mit wohin du gehst
Take me with you wherever you go
Ich kann dir vertrauen
I can trust you
Ist dein Blick, der dich verrät
Is your look that betrays you
Denn du schaust mich manchmal an
Because you look at me sometimes
Als gäb' es kein' ander'n Mann
As if there were no other man
Mh-mh, mh-mh, mh-mh, mh-mh
Mh-mh, mh-mh, mh-mh, mh-mh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group