Below, I translated the lyrics of the song Erinnerung by Cro from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Die leute sehen mich heute live im tv
People are watching me live on tv today
Reich und beliebt, doch weißt du noch wie alles eigentlich verlief
Rich and popular, but you still know how it all went
Ich mein weit vor dem hype, vor den rhymes und den suites
I mean far before the hype, before the rhymes and the suites
Acker jeden tag und hab'n scheißdreck verdient
Field every day and have earned shit dirt
Großstadt, jap ich war allein ohne ziel
Big city, jap I was alone without a goal
Mach' die nacht zum tag, der geistige krieg
Make the night to the day, the spiritual war
Zwischen rhymes die ich schrieb und bin eigentlich verliebt
Between rhymes I wrote and am actually in love
Lag im grunde nur die hoffnung, dass die eine es sieht
Lag basically just the hope that one sees it
Also scheiß auf musik, ich muss kohle verdienen
So shit on music, I have to earn coal
Ich würd auch viel lieber chillen wenn es ohne das ging
I would also much rather chill if it went without it
Doch leider bezahlt man 'ne wohnung plus strom und benzin
But unfortunately you pay 'ne wohnung plus electricity and gasoline
Nicht vom erwarten irgendwann das große los mal zu ziehen
Don't expect to pull the big one at some point
Sie sagen: 'du musst los nach berlin!'
They say, 'You've got to go to berlin!'
Ich hab nie erwartet, dass bei mir was großes geschieht
I never expected something big to happen to me
Bei manchen war es koks oder weed
For some it was coke or weed
Ich dagegen nahm in krisen halt die droge musik
I, on the other hand, took in crises just the drug music
Und immer dann wenn es nach oben geht
And whenever it goes up
Schreib ich es hin denn so bleibt's in erinnerung
I write it down because that's how it's remembered
Egal was passiert, ich greif nach papier
No matter what happens, I reach for paper
Und schreib mir mein leben ins gedächtnis
And write me my life in memory
Und immer wenn ich dann am boden bin
And whenever I'm on the ground
Weckt mich ein song wieder aus der erinnerung
Awakens me a song again from memory
Läuft nicht so geschmiert, wirst motiviert
Doesn't run so lubricated, you'll be motivated
Und merkst, dass das leben wieder fett ist
And notices that living is fat again
Sorry, immer noch broke, keine kohle am start
Sorry, still broke, no coal at the start
Häng bei psaiko auf der couch, denn dort wohne ich grad
Hang on psaiko on the couch, because that's where I live grad
Drehen die scheiße auf, wussten nicht wieso es so war
Turn up the shit, didn't know why it was like that
Doch bauten dicke dinger wie'n silikonimplantat
But built thick things like'n silicone implant
Noch immer ohne vertrag, noch immer ohne die charts
Still without a contract, still without the charts
Noch immer weit entfernt von irgend nem millionenbetrag
Still a long way from any million dollars
Eher so dosen im park, eher so hosen am arsch
Rather so canned in the park, rather so pants on the ass
Das erste mal wie sie mir sagt, dass sie mich ohne witz mag
The first time she tells me she likes me without a joke
Warte, wo ist meine karte, wieder mal verpennt
Wait, where is my card, again penned
Im büro außer atem, ähm, ich wohn eigentlich grade
In the office except breath, um, I actually live just
Nicht bei mir zuhause doch ist bloß so ne phase
Not at home but it's just so ne phase
Klingt nicht schön wie die mondscheinsonate
Doesn't sound beautiful like the moonlight sonata
Eher so blamage, im schoss eine gabe
Rather so embarrassed, in the shot a gabe
Ich lege los, schreibe flows, bloß eine frage
I'm going to go, write, just ask a question
Der zeit, bis die scheiße sich lohnt zähl ich tage
The time until the shit is worth I count days
Und immer dann wenn es nach oben geht
And whenever it goes up
Schreib ich es hin denn so bleibt's in erinnerung
I write it down because that's how it's remembered
Egal was passiert, ich greif nach papier
No matter what happens, I reach for paper
Und schreib mir mein leben ins gedächtnis
And write me my life in memory
Und immer wenn ich dann am boden bin
And whenever I'm on the ground
Weckt mich ein song wieder aus der erinnerung
Awakens me a song again from memory
Läuft nicht so geschmiert, wirst motiviert
Doesn't run so lubricated, you'll be motivated
Und merkst, dass das leben wieder fett ist
And notices that living is fat again
Das große jahr und sie bemerken ich hab hits gemacht
The big year and they notice I've made hits
Sagten das ist richtig krass und was ich alles richtig mach
Said that's really crass and what I'm doing right
Komm' doch mal vorbei und wir trinken was
Come on and we drink something
Zack, unterschrieben und der scheiß wurde fix gemacht
Zack, signed and the shit was fixed
Ich wusste nicht genau was ich damit jetzt mach
I didn't know exactly what I was doing with it now
Denn, dass es so wie heute wird, das hätt ich damals nicht gedacht
Because that it will be the same as it is today, I wouldn't have thought that then
Und irgendwann ergibt sich was, daddy fand es nicht so krass
And at some point something emerges, daddy did not find it so crass
Denn ich schmiss die schule mit den worten 'i don't give a fuck'
Because I threw the school with the words 'i don't give a fuck'
Und von da an gab es tankstellenfraß
And from then on there was gas station-eating
Fahren durch das land, waren gefangen im spaß
Driving through the country, were caught in fun
Und basti fragte, ob ich mich in' schrank stellen mag
And basti asked if I could put myself in' cupboard
Ich sag klar, sag nur wann, ich bin ganz schnell am start
I say clearly, just say when, I'm very fast at the start
Wir konnten es nicht ahnen, wie ein brandmelder gas
We couldn't have imagined how a fire alarm gas
Doch die hände gingen hoch wie ein panzer im irak
But the hands went up like a tank in iraq
Und du merkst du bist oben wenn du ganz unten warst
And you realize you're upstairs when you were at the bottom
Also scheiß auf den rest, irgendwann kommt der tag, let's go
So shit on the rest, at some point comes the day, let's go
Und immer dann wenn es nach oben geht
And whenever it goes up
Schreib ich es hin denn so bleibt's in erinnerung
I write it down because that's how it's remembered
Egal was passiert, ich greif nach papier
No matter what happens, I reach for paper
Und schreib mir mein leben ins gedächtnis
And write me my life in memory
Und immer wenn ich dann am boden bin
And whenever I'm on the ground
Weckt mich ein song wieder aus der erinnerung
Awakens me a song again from memory
Läuft nicht so geschmiert, wirst motiviert
Doesn't run so lubricated, you'll be motivated
Und merkst, dass das leben wieder fett ist
And notices that living is fat again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Carlo Waibel, Christoph Bauss, Michael Geldreich