Below, I translated the lyrics of the song Te Saco A Corre by ChocQuibTown from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Vete de aquí o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Vete de aqui o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Métete a mi rancho juancho pancho que es
Get into my ranch juancho pancho which is
Lo que queres que te siento muy ancho crees
What you want that you feel very wide you think
Que porque estoy mal ya me compraste déjame
That because I'm bad and you bought me let me
Decirte vete con eso a otra parte no tienes
Telling yourself to go with that elsewhere you don't have
Tumbao no tienes ni idea de que voy a hacer
Tumbao you have no idea what I'm going to do
Piensa en un tratado que seguro te va a
Think of a treaty that will surely give you
Enloquecer mientras tas creyendo que yo estoy
Going crazy while you believe that I am
Durmiendo sigiloso por debajo te estoy esperando
Sleeping stealthily underneath I'm waiting for you
No tienes tumbao no tienes ni idea de que voy a
You don't have tumbao you have no idea I'm going to
Hacer piensa en un tratado que seguro te va a
Think of a treaty that will surely give you
Enloquecer mientras tas creyendo que yo estoy
Going crazy while you believe that I am
Durmiendo sigiloso por debajo te estoy esperando
Sleeping stealthily underneath I'm waiting for you
Pa' agarrar pa agarrarte la patita y mate mate
Pa' grab pa grab the leg and mate mate
No tenes panela platano ni aguacate son money
You do not have panela platano or avocado are money
Cuanto quiere para poder engañarte porque
How much he wants to be able to deceive you because
Asi tu siempre eres creidita
So you're always believed
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Vete de aquí o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Vete de aqui o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Te vas de millón puedo ponerte al son y te espera
You leave a million I can get to the sound and awaits you
El basilon mm corre escápate tu y tu vida rapidito
The basilon mm runs escape you and your life fast
Que yo soy de la policía que estoy pa' dejarte que
That I am from the police that I am pa' let you that
Te mates contra la pared empieza por uno termina
You kill yourself against the wall starts with one ends
En 10 segundos lárgate ya y coje tu rumbo
In 10 seconds get out now and take your course
Y que se entere todo el mundo, ella!
And let everyone know, she!
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Vete de aquí o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Vete de aqui o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Esta melodía anda en mis previos no pues ya
This melody is in my previous not because already
Te saque del medio oww simplemente es una reaccion
Getting you out of the middle is simply a reaction
A toso porque un dia trataste de hacharme al
A toso because one day you tried to pull me to the
Mismo hollo a que jugar conmigo te equivocaste
Same hollo to play with me you were wrong
Vengo a resguardar por los santos del monte
I come to guard for the saints of the mountain
Solo me protege un ser de luz y en mi camino
Only a being of light protects me and in my path
Oye no cabes tu si vas por mi calle no camines
Hey you don't fit if you go down my street don't walk
Mas si estoy frente a voz no me vas a mirar
But if I'm in front of voice you're not going to look at me
La mala energia pa' afuera se va tus malos
The bad energy for outside goes your bad guys
Deseos no se haran realidad yeeeh no se haran
Wishes will not come true yeeeh will not be made
Realidad queee que que no se haran realidad
Reality queee that will not come true
Wath que no se haran realidad
Wath that will not come true
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Vete de aquí o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Si vas por la esquina te saco a correr
If you go around the corner I'll take you for a run
Si abres mi closet te saco a correr
If you open my closet I'll take you for a run
Si vas por la calle te saco a correr
If you go down the street I take you out to run
Vete de aqui o te saco otra ves
Get out of here or I'll take you out again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing