Below, I translated the lyrics of the song El Hornazo by Cartel De Santa from Spanish to English.
Chiquis no te pongas freaky
Chiquis, don't get freaky
Plánchame los Dickies y vámonos ricky
Iron my Dickies and let's go ricky
Deja cargo el hitter en la ranfla tengo el cricker
Leave the hitter in the car, I have the cricker
La neta ni te agüites que así me conociste
Honestly, don't worry, that's how you met me
Gotas pa'l despiste y que la suegra no critique
Drops to confuse them and so your mother-in-law won't criticize
Vidrios hasta arriba para que la chota no ubique
Windows up high so the cops won't spot us
Con nadie traigo pique así que relajada
I don't have any issues with anyone, so relax
Mami no te enojes ya no pongas esa cara
Mommy, don't get mad, don't make that face
Loca se te seco la boca
Crazy, your mouth is dry
Traes los ojos chiquititos deja te compro una coca
Your eyes are small, let me buy you a coke
Te pego el hornazo ahora si soy tu payaso
I'll hit you with the horn, now I'm your clown
Ya te dio la risueña tu mama va a echar balazos
You're laughing, your mom is going to shoot
Yo sé que no me quiere siempre me mira bien gacho
I know she doesn't like me, she always looks at me badly
Dice que soy muy loco y que también soy muy borracho
She says I'm crazy and that I'm also a drunk
A ver si no se tuerce y me empieza a hacer un pancho
Let's see if she doesn't twist and starts causing a scene
Luego saca su rollo que te busques otro macho
Then she'll say you should find another man
Ay chiquita es que tu mama no me quiere nada
Oh little one, your mom doesn't like me at all
Ay chiquita se va a enojar, anda bien horneada
Oh little one, she's going to get mad, she's well baked
Ay chiquita es que tu mama no me quiere nada
Oh little one, your mom doesn't like me at all
Ay chiquita se va a enojar, anda bien horneada
Oh little one, she's going to get mad, she's well baked
Nada, la doña no me traga
No, the lady doesn't like me
Que mi música es malvada, que parezco de La Mara
She says my music is evil, that I look like I'm from La Mara
Oye qué le pasa pura raya chida
Listen, what's wrong with her, just cool vibes
Que he ido coleccionando a lo largo de la vida
That I've been collecting throughout my life
Que no te convengo que desde donde vengo
That I'm not good for you, that where I come from
Con lo que tengo tengo y con eso te mantengo
With what I have, I have, and with that I support you
Donde te vaya viendo con la cara de pacheca
Wherever I see you with a pacheca face
Me va a aventar la suegra ese florero y la maceta
Your mother-in-law will throw that vase and the flowerpot at me
Neta no miras paleta
Seriously, you don't see the big picture
Te va a dar la golosa cuando estemos en la mesa
You'll get the greedy one when we're at the table
Por que será tan fresa y por que seré tan guarro
Why are you so posh and why am I so dirty
Chula no me barro pero tiran mucho carro
Babe, I don't care, but they show off a lot
Ay chiquita es que tu mama no me quiere nada
Oh little one, your mom doesn't like me at all
Ay chiquita se va a enojar, anda bien horneada
Oh little one, she's going to get mad, she's well baked
Ay chiquita es que tu mama no me quiere nada
Oh little one, your mom doesn't like me at all
Ay chiquita se va a enojar, anda bien horneada
Oh little one, she's going to get mad, she's well baked
Baby no me pongo necio
Baby, I'm not being stubborn
Pero es que tu jefa me mira hasta con desprecio
But your mom looks at me with disdain
Seguro me dedica dos tres rolas de Paquita
I'm sure she dedicates two or three songs by Paquita
Mientras hace un brindis por la salud de su hijita
While toasting to her daughter's health
Chale la neta no está chido
Damn, it's not cool
Quería ver el partido, voy a estar bien aburrido
I wanted to watch the game, I'm going to be so bored
Te pones hormonal para que venga contigo
You get hormonal so I'll come with you
Y todos mis amigos viendo el juego en el sabino
And all my friends watching the game at Sabino's
Ay chiquita es que tu mama no me quiere nada
Oh little one, your mom doesn't like me at all
Ay chiquita se va a enojar, anda bien horneada
Oh little one, she's going to get mad, she's well baked
Va otra vez el mismo cuento
Here we go again with the same story
A veces me pregunto por qué soporto tanto
Sometimes I wonder why I put up with so much
Yo sigo pegando como pandro con los chacos
I keep hitting like a pandro with the chacos
Y la suegra me trata como si fuera un chamaco
And your mother-in-law treats me like a kid
Ay chiquita es que tu mama no me quiere nada
Oh little one, your mom doesn't like me at all
Ay chiquita se va a enojar, anda bien horneada
Oh little one, she's going to get mad, she's well baked
Ay chiquita es que tu mama no me quiere nada
Oh little one, your mom doesn't like me at all
Ay chiquita se va a enojar, anda bien horneada
Oh little one, she's going to get mad, she's well baked
Te están esperando la jauría ya está lista
The pack is waiting for you, they're ready
Entraron por la risca no les pierdan la pista
They entered through the back, don't lose track of them
Tenia una entrevista con el joto de Vanzzini
I had an interview with that f*ggot Vanzzini
Voy a quedarle mal así que no lo arruinen
I'm going to disappoint him, so don't ruin it
Chale, nos van a vetar en multimedios
Damn, they're going to ban us from the media
Esto es mas importante no queda otro remedio
This is more important, there's no other choice
Tengo que asegurarme tu sabes que es muy serio
I have to make sure, you know it's serious
Y hoy no es la primera vez que nos censuran los medios
And today is not the first time the media censors us
Voy llegando el mono ya está afuera
The monkey is arriving, he's already outside
Con toda la bandera ya andamos sobre la idea
With the whole crew, we're on the same page
Se ve que hay gente adentro aquí te vamos a calmar
Looks like there are people inside, we're going to calm them down
Ya estoy aquí en corto con todo el arsenal
I'm here, ready with all the arsenal
Ok que se haga lo que se tenga que hacer
Okay, let's do what needs to be done
No supieron con qué loco se vinieron a meter
They didn't know what crazy person they got involved with
Pos ya que ya están hundidos hasta la rodillas
Well, now that they're knee-deep in trouble
Van a terminar llorando y gritando como morrillas
They're going to end up crying and screaming like little girls
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group