Below, I translated the lyrics of the song Doctor Marihuana by Cartel De Santa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Yo', yo', yo', yo', yo', yo', yo'
Me', me', me', me', me', me', me'
¿quién volvió, loco?
Who's back, man?
El grandote y el pelón, yeah
The big guy and the hair, yeah
Con el hombre grande
With the Big Man
Haciendo un desmadre
Making a mess
Quemazón, compadre
Burning, compadre
Déjate caer, mono, pinche beat mamalón
Drop it, monkey, fucking beat mamalón
Que zumbe al cien, ahuevo
That buzzes a hundred, I hollow out
Agarra la onda
Grab the wave
Chorus 1
Dice el doctor que ya no fume marihuana
The doctor says I don't smoke marijuana anymore
Que me hace daño, que es una yerba muy mala
That hurts me, that it's a very bad weed
Que a mi cabeza la enloquece y que le afecta
That my head is crazy and that it affects
Y que es mejor el rivotril que él me receta
And that it's better the rivotril he prescribes
Dice el doctor que ya no fume marihuana
The doctor says I don't smoke marijuana anymore
Que me hace daño, que es una yerba muy mala
That hurts me, that it's a very bad weed
Que a mi cabeza la enloquece y que le afecta
That my head is crazy and that it affects
Y que es mejor el rivotril que él me receta
And that it's better the rivotril he prescribes
Verse 1
Yo pienso libre, el combustible que alimenta mis fusibles
I think free, the fuel that feeds my fuses
Sembra'o en las sierras por las manos más humildes
Sow in the mountains by the humblest hands
Si lo hace business compra casa, compra carro
If you do business buy home, buy a car
Compra un ejercito armado y hasta el gober' del estado
Buy an armed army and even the rule of the state
Así es la cosa, en mi país los culos no van a la guerra
That's the way it is, in my country asses don't go to war
Es lo que dicen por aquí, ya ganó el pri
That's what they say around here, he's already won the pri
Pues que lo arreglen
Well, let them fix it
Que no haya bronca y que legalicen la verde
Don't let there be a joke and legalize the green
Que la pachanga vuelva y que los antros vuelvan
Let the pachanga come back and bring the joints back
Y que la fiesta vuelva y que les valga verga
And let the party come back and be worth cock
Si andamos bien arregla'os, con el cerebro eleva'o
If we're doing well, with our brains rising
La verdad vivo inspira'o y así me gusta chinga'o
The living truth inspires'o and so I like chinga'o
Yo pienso libre, el combustible que alimenta mis neuronas
I think free, the fuel that feeds my neurons
Inadmisible para un grupo de personas
Unacceptable to a group of people
Que nos controlan y deciden por nosotros
Who control us and decide for us
¿cómo me habla usted de mota si nunca se ha puesto loco?
How do you talk to me about speck if you've never gone crazy?
El loco es otro
The madman is another
Chorus 2
Dice el doctor que ya no fume marihuana
The doctor says I don't smoke marijuana anymore
Que me hace daño, que es una yerba muy mala
That hurts me, that it's a very bad weed
Que a mi cabeza la enloquece y que le afecta
That my head is crazy and that it affects
Y que es mejor el rivotril que él me receta
And that it's better the rivotril he prescribes
Dice el doctor que ya no fume marihuana
The doctor says I don't smoke marijuana anymore
Que me hace daño, que es una yerba muy mala
That hurts me, that it's a very bad weed
Que a mi cabeza la enloquece y que le afecta
That my head is crazy and that it affects
Y que es mejor el rivotril que él me receta
And that it's better the rivotril he prescribes
Verse 2
Yo la uso para todo lo que hago, no soy mago
I use it for everything I do, I'm not a magician
Sin ella me apago, doctor, para eso no le pago
Without it I turn off, Doctor, that's what I don't pay you for
Neta, no es por ahí la acción, no sea mamón
Neta, it's not that way the action, don't be a sucker
Me quitan la inspiración del cultivo más chingón, universal
They take away the inspiration of the most, universal crop
Por cortes sabemos para la ley de males pa'l ritual
By courts we know for the law of evils pa'l ritual
Y te hace sentir espacial
And it makes you feel spatial
Mi cultura es quemar y así vo' a continuar
My culture is to burn and so I will continue
Porque no quiero shiscarme para poder dejarme caer
Because I don't want to shiscar myself so I can drop
No es la de ahí, uno tras otro, sí, ay, ya, ya, ay
It's not the one there, one after the other, yes, oh, already, ay
Risueño, con ojos de samurai
Laughing, with samurai eyes
No me hagas enojai la que me afina, divina medicina
Don't make me angry that I'm fine-tuned, divine medicine
Aquí y en china de la esquina
Here and in China on the corner
También sin semilla, sin toxina
Also seedless, no toxin
Consumir esta yerba no asesina
Consuming this non-killer weed
No dejes que te cuenten, más bien abre la mente
Don't let them tell you, it rather opens your mind
Desde el primer veinte yo soy cliente frecuente
Since the first twenty I am a frequent customer
Para elefante o más potente y sin receta en caliente
For elephant or more powerful and over-the-counter hot
El paciente está sonriente
Patient is smiling
Chorus 3
Dice el doctor que ya no fume marihuana
The doctor says I don't smoke marijuana anymore
Que me hace daño, que es una yerba muy mala
That hurts me, that it's a very bad weed
Que a mi cabeza la enloquece y que le afecta
That my head is crazy and that it affects
Y que es mejor el rivotril que él me receta
And that it's better the rivotril he prescribes
Dice el doctor que ya no fume marihuana
The doctor says I don't smoke marijuana anymore
Que me hace daño, que es una yerba muy mala
That hurts me, that it's a very bad weed
Que a mi cabeza la enloquece y que le afecta
That my head is crazy and that it affects
Y que es mejor el rivotril que él me receta
And that it's better the rivotril he prescribes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind