Below, I translated the lyrics of the song Non si ferma by Capo Plaza from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No, la mia gang, no, non si ferma no, non si ferma
No, my gang, no, it doesn't stop no, it doesn't stop (no, no)
No, la mia gang, no, non si ferma no, non si ferma
No, my gang, no, it doesn't stop no, it doesn't stop (skrrt)
La gente mia al posto di blocco no, non si ferma
My people at the checkpoint no, they don't stop (no, no)
Tu-tu stai zitto, parli troppo, fuori dalla festa
You-you shut up, you talk too much, out of the party
No, la mia gang, no, non si ferma no, non si ferma
No, my gang, no, it doesn't stop no, it doesn't stop (no, no)
No, la mia gang tu non la fermi no, non si ferma
No, my gang you don't stop no, it doesn't stop (skrrt)
La gente mia al posto di blocco, no, non si ferma
My people at the checkpoint, no, they don't stop
Tu-tu stai zitto, parli troppo, fuori dalla festa, fuori dalla festa
You-you shut up, you talk too much, out of the party, out of the party
La mia gang non si ferma
My gang doesn't stop
Manco coi camion davanti, la gang non si ferma
With the trucks in front, the gang doesn't stop
A dodic'anni su un mezzo rubato
At the age of twelve on a stolen vehicle
Tu stringiti forte che adesso si impenna
You hold tight that now soars
Fanno le rime più false di loro
They make the rhymes more false than them
Cercano me, io dico: 'Cerca un lavoro'
They look for me, I say, 'Look for a job'
Dicono: 'Plaza', ma non sanno chi sono
They say, 'Plaza,' but they don't know who they are.
Credi qua è tutto bello, ma c'è niente di buono
Believe here it's all nice, but there's nothing good
E non te lo spiego manco
And I don't explain it to you
Voglio solo soldi, no, non penso ad altro
I just want money, no, I don't think about anything else
Tutti gli sbagli fatti, no, non me ne pento
All the mistakes made, no, I don't regret it
Fotto questa vita che non mi dà tanto
I this life that doesn't give me so much
La mia roba un altro mondo, un altro passo
My stuff another world, another step
Questo culo, fra', rotondo, fatto a compasso
This ass, between, round, compass made
Io lo giuro che se spacco, li porto in alto
I swear that if I split, I bring them up
Io lo giuro che lo faccio e, no, non cambio
I swear I do it and, no, I don't change
Un'altra tipa, un'altra notte, yeah
Another girl, another night, yeah
Sopra le basi prendi botte, yeah
Above the bases take a beating, yeah
Non mi hanno aperto mai una volta, no
They never opened me once, no
Quindi le butto giù le porte, yeah
So I throw the doors down, yeah
Mai stato come mi volevano
Never been as they wanted me
Mai fatto come mi dicevano
Never done as they told me
Sto fuori da quando ero piccolo
I've been out since I was little
E sono anni che non mi vedono
And they haven't seen me for years.
No, la mia gang, no, non si ferma no, non si ferma
No, my gang, no, it doesn't stop no, it doesn't stop (no, no)
No, la mia gang, no, non si ferma no, non si ferma
No, my gang, no, it doesn't stop no, it doesn't stop (skrrt)
La gente mia al posto di blocco no, non si ferma
My people at the checkpoint no, they don't stop (no, no)
Tu-tu stai zitto, parli troppo, fuori dalla festa
You-you shut up, you talk too much, out of the party
No, la mia gang, no, non si ferma no, non si ferma
No, my gang, no, it doesn't stop no, it doesn't stop (no, no)
No, la mia gang tu non la fermi no, non si ferma
No, my gang you don't stop no, it doesn't stop (skrrt)
La gente mia al posto di blocco, no, non si ferma
My people at the checkpoint, no, they don't stop
Tu-tu stai zitto, parli troppo, fuori dalla festa, fuori dalla festa
You-you shut up, you talk too much, out of the party, out of the party
Sono in giro da bambino, mi conoscono un po' tutti quanti in giro
I've been around as a kid, everyone around knows me a bit
Sono fuori già da prima di 'sti rappers che fanno tutti al pacino
I've been out since before 'sti rappers who are all at the point
Mangiavo pane e sassi, ragazzino
I ate bread and stones, little boy
Fatti due domande se hai fallito
Ask yourself two questions if you failed
Tutti alla mia festa, tu non sei invitato
Everyone at my party, you're not invited
Dall'ultimo posto al primo
From last place to first place
Dimmi come si fa, dimmi come si sta
Tell me how to do it, tell me how you are
Dimmi come facciamo a combattere
Tell me how we fight
Dimmi come si fa, amo tutti i miei bro
Tell me how to do it, I love all my bro
Corro solo per soldi, no chiacchiere
I run only for money, no chatter
Vieni qua, poi impazzisci
Come here, then go crazy
C'è l'erba buona, il mio quartiere è kandinskij
There is good grass, my neighborhood is kandinsky
Parla con peppe, ti dice se è vero
Talk to peppe, he tells you if it's true
Quello che rappi, davvero, sei serio?
What you rap, really, are you serious?
No, no, non ti credo, ale non ti crede
No, no, I don't believe you, ale doesn't believe you
Ma mauro nemmeno, checco non ti vede
But mauro neither, checco does not see you
Che cosa ti credi? che è solo l'inizio
What do you believe? which is just the beginning
Che a spaccarvi il culo io c'ho preso il vizio
That to break your ass I took the habit
Senza la weeda e la figa impazzisco
Without the weeda and pussy I go crazy
Pensa al guadagno, non pensare al rischio
Think about gain, don't think about risk
Se non vuoi farlo, meglio che stai zitto
If you don't want to do that, you better shut up
Se non vuoi farlo, meglio che stai zitto
If you don't want to do that, you better shut up
Outro
No, la mia gang, no, non si ferma no, non si ferma
No, my gang, no, it doesn't stop no, it doesn't stop (no, no)
No, la mia gang tu la fermi no, non si ferma
No, my gang you stop it no, it doesn't stop (skrrt)
La gente mia al posto di blocco, no, non si ferma
My people at the checkpoint, no, they don't stop
Tu-tu stai zitto, parli troppo, fuori dalla festa, fuori dalla festa
You-you shut up, you talk too much, out of the party, out of the party