Below, I translated the lyrics of the song For Pecché by Capo Plaza from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
'a genta mia rimane fin quando nun more
'a genta mia remains until nun more
Sto fore pecché
I'm fore sinché
Sto fore pecché
I'm fore sinché
'a gente parla male, ma rimane fore
'People speak badly, but remain fore
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
'a genta mia rimane fin quando nun more
'a genta mia remains until nun more
Da fuori fra già da tanto
From the outside in between already a long time
Tieniti pronto che sto arrivando
Be ready I'm coming
Fuori di testa resto col branco
Out of my mind I stay with the pack
Mo stiamo in testa e tu stai affogando
Mo we are in the head and you are drowning
E stiamo fuori come soldati
And we stand out as soldiers
Fuori per poco e soldi buttati
Out for little and money thrown away
Preparo il fuoco, i piani saltati
I prepare the fire, the plans jumped
Ormai da un pezzo siete scappati
You've been running away for a long time now
Dai quartieri bassi a quelli altolocati
From uptown to upscale
Non hai i connotati
You don't have the connotations
I miei amici pazzi, manco diplomati
My crazy friends, I don't graduate
Pieni di reati
Full of crime
Vestiamo bene, ma parliamo male
We dress well, but we speak badly
Prova ad imitare
Try to imitate
I ragazzi pensano a manovrare
Guys think about maneuvering
Fare i soldi fra senza lavorare
Making money between without working
Infami, intercettazioni
Infamous, eavesdropping
Muovere i chili senza flessioni
Move the pounds without flexing
Leggi di strada, fra', e professioni
Laws of street, fra', and professions
Dove qua ognuno svolge i suoi ruoli
Where here everyone plays their roles
Mo fatti sotto se ce la fai
Mo made below if you can do it
Tu e la tua banda, dieci coglioni
You and your gang, ten jerks
Ancora ci provi ma fra' non vai
You still try but fra' you don't go
Escono fuori quando tu suoni
They come out when you play
Sto fore pecché, sto fore pecché
I'm fore pecché, I'm fore pecché
'a gente parla male, ma rimane fore
'People speak badly, but remain fore
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
'a genta mia rimane fin quando nun more
'a genta mia remains until nun more
Sto fore pecché, sto fore pecché
I'm fore pecché, I'm fore pecché
'a gente parla male, ma rimane fore
'People speak badly, but remain fore
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
'a genta mia rimane fin quando nun more
'a genta mia remains until nun more
Sto fore c''a capa e sto for p''e frate
I'm fore c''a capa e sto for p''e friar
P''e mezze arrubbate 'int'ê centre abitate
P''e mezze arrubbate 'int'ê centre abitate
Questure e e mercate
Police headquarters and markets
Vonno 'e cullanune 'e quaranta carate
Vonno 'e cullanune 'e forty carat
Porte blindate, ma trasimmo 'o stesso
Armoured doors, but we went on
Lloco s'accumula 'o stress
Lloco accumulates 'o stress
Lievate 'a 'nnanze, faje ampresso
Leaven 'a 'nnanze, faje ampresso
Puortame 'e sorde ca 'o tipo me stressa
Puortame 'e sorde ca 'o tipo me stressa
Essa va pazza p''e guagliune ca
It goes crazy for guagliune ca
Teneno 'a mentalità
Hold 'a mentality
Fore dâ scola 'ncopp'ô scooterone
Fore dâ scola 'ncopp'ô scooterone
Essa tene 'o guaglione ca sta là a aspettà
It is still there.
Essa va pazza p''o rap
It goes crazy p''o rap
Isso va pazzo p''o crack
Isso goes crazy p''o crack
Se vonno bene e rumaneno assieme
If they feel good and rumanino together
Ma na dose 'e troppo e nu core se spacca
But na dose 'e too much and nu core if it breaks
Fore p''e sorde, fore p''e 'mbruoglie
Fore p''e sorde, fore p''e 'mbruoglie
Fore pe regnere 'sti portafoglie
Fore pe regnere 'sti portafogli
Senza vergogna, crisce 'int'ê ffogne
Without shame, crisce 'int'ê ffogne
Pronte a sparà si nu frate va sotto
Ready to shoot you nu friar goes under
C'emmo fatto l'osse tuoste comme a 'ste panchine
We made the osse tuoste comme a 'ste benches
Dramme e gramme, sorde e fango, simmo fuggitive
Drama and gramme, deaf and mud, we are fugitives
'u ssaje ca rimane fore
'u ssaje ca remains fore
'a fessa porta dolore
'a fessa brings pain
'u ssaje ca rimane fore
'u ssaje ca remains fore
Sto fore pecché, sto fore pecché
I'm fore pecché, I'm fore pecché
'a gente parla male, ma rimane fore
'People speak badly, but remain fore
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
'a genta mia rimane fin quando nun more
'a genta mia remains until nun more
Sto fore pecché, sto fore pecché
I'm fore pecché, I'm fore pecché
'a gente parla male, ma rimane fore
'People speak badly, but remain fore
Rimane fore, rimane fore
Remains for, remains fore
'a genta mia rimane fin quando nun more
'a genta mia remains until nun more