Below, I translated the lyrics of the song Capri Sun by Capo Plaza from Italian to English.
E devo farlo per me
and I have to do it for myself
Sono andato via ma non chiedermi pourquoi, je t'aime
I'm gone but don't ask me why, I love you
Ma come cazzo è dura senza di te
But how the fuck is it hard without you
Sono con tre killer dentro ad un Mercedes van, bang, bang
I'm with three killers in a Mercedes van, bang, bang
Fumo ash mentre bevo Capri Sun
I smoke ash while I drink Capri Sun
Dio mi ha benedetto o condannato non si sa, yeah, yeah
God blessed me or condemned me, who knows, yeah, yeah
Mio fra' colpi precisi come Van Damme
My brother, precise shots like Van Damme
Vedo questi volti infelici non sono star, gang, gang
I see these unhappy faces, they're not stars, gang, gang
E non passa la notte tra cose irrisolte
And the night doesn't pass with unresolved things
Poi facciamo a botte, yeah, yeah
Then we fight, yeah, yeah
Sembra che lo fai apposta
It seems like you're doing it on purpose
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
First you love, then you kill, there's no answer, huh, huh
Ora ho addosso mille flash e sono in ansia per le pare
Now I have a thousand flashes on me and I'm worried about the walls
Sono fatto di tre droghe che in passato troppo male
I'm high on three drugs that in the past were too bad
Quell'amore tossico, tossico per le scale
That toxic, toxic love on the stairs
Ha infamato mio fratello, mo' deve ricominciare
He slandered my brother, now he has to start again
Okay, okay, non perdono, non dimentico
Okay, okay, I don't forgive, I don't forget
Faccio il mio lavoro, resto zitto e dopo tremano
I do my job, I stay quiet and then they tremble
All'inizio stavo in affitto ora ho una casa più grande
At first I was renting, now I have a bigger house
Ora è meglio ti stai zitto che ti lasciamo in mutande, yeah, yeah, yeah
Now you better shut up or we'll leave you in your underwear, yeah, yeah, yeah
E non passa la notte tra cose irrisolte
And the night doesn't pass with unresolved things
Poi facciamo a botte, yeah, yeah
Then we fight, yeah, yeah
Sembra che lo fai apposta
It seems like you're doing it on purpose
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
First you love, then you kill, there's no answer, huh, huh
Per sti soldi, Euro, si corre dove si va, yeah
For this money, Euro, you run wherever you go, yeah
Ho perso fratelli, amicizie non finiran mai
I lost brothers, friendships will never end
Avevo una sola speranza, mi è andata bene
I only had one hope, I was lucky
Con lei ho perso, sì, tutte le speranze che non conviene, yeah
With her I lost, yes, all the hopes that aren't worth it, yeah
Se stai in strada è sempre una guerra, non ne uscirai
If you stay on the street it's always a war, you won't get out of it
Finisce di merda, poi piangi ciò che non hai
It ends in shit, then you cry for what you don't have
Ora non mi fido che attorno c'ho solo iene
Now I don't trust that all I have around me are hyenas
Faccio bene, torno a male
I'm doing well, I'm going back to bad
Ci sono persone vere no, non credo
There are real people, no, I don't think so
In un mare di merda io m'annego
In a sea of shit I drown
Chi rimane a bordo è uno vero
Whoever stays on board is a real one
Tutto gonfio appena sveglio
All swollen as soon as I wake up
Sera prima in club in movimento
The night before in a club on the move
Sto incassando ora un altro assegno
Now I'm cashing in on another I check
Lei mi guarda poi mi tenta
She looks at me, then she tempts me
Devo stare bello attento
I have to be very careful
Lo so bene che mi mente
I know she's lying to me
Ma io so mentire meglio
But I'm a better liar
E non passa la notte tra cose irrisolte
And the night doesn't pass with unresolved things
Poi facciamo a botte, yeah, yeah
Then we fight, yeah, yeah
Sembra che lo fai apposta
It seems like you're doing it on purpose
Prima ami poi uccidi, non c'è una risposta, ueh, ueh
First you love, then you kill, there's no answer, huh, huh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Ultra Tunes