Below, I translated the lyrics of the song Ne È Valsa La Pena by Capo Plaza from Italian to English.
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at you
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at you
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this idiot
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at you
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this idiot
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer worries
Mi scordo di noi, che è meglio così
I forget about us, which is better this way
Ce ne ho un'altra stasera
I have another one tonight
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
I solved the problem but I'm not at peace, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
I smoke another gram, so maybe I don't think
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
When I think about last year, I don't even think about this one
Ne è valsa la pena
It was worth it
Ora ho pensieri in meno, yeah
Now I have fewer worries, yeah
Da mattina a sera, chiama se c'è un problema
From morning to night, call if there's a problem
Entra pure se la tua è piena
Come in if yours is full
Fumiamo bene, pensa a fottere 'sto sistema
We smoke well, think about fucking this system
Qua nessuno che ci sistema
No one here who fixes us
Trattaci bene, yay
Treat us well, yay
Sono all'angolo
I'm on the corner
Tu di che è per me che dopo il prezzo lo abbassano
You say what is it for me that after the price They lower it
Yey, per te lo alzano
Yey, they raise it for you
Non mi frega un cazzo sono io qua lo spettacolo
I don't give a fuck, I'm the show here
Ora non ci sei
You're not here now
Penso solo ai soldi, alla famiglia, a farmi i cazzi miei
I only think about money, family, minding my own business
Mentre fumo haze
While I smoke haze
Devo stare calmo, fumo tanto sennò impazzirei
I have to stay calm, I smoke a lot or I'd go crazy
Baby scusami, giù da me
Baby, excuse me, down with me
Siamo fatti così, soldi e l'erba dentro i jeans, yeah
This is how we are, money and weed in our jeans, yeah
Queste scene già le ho viste
I've already seen these scenes
Quindi già so come uscirne
So I already know how to get out of this
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at you
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this idiot
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer worries
Yeah, mi scordo di noi, che è meglio così
Yeah, I forget about us, it's better this way
Ce ne ho un'altra stasera
I have another one tonight
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
I solved the problem but I'm not at peace, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
I smoke another gram, so maybe I don't think
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
When I think about last year, I don't even think about this one
Ne è valsa la pena
It was worth it
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer worries
Prima non mi facevano entrare
Before they wouldn't let me in
Ora non mi viene in mente un locale
Now I can't think of a Local
Dove non posso fare ciò che mi pare
Where I can't do what I want
Aspe' che faccio mente locale
Wait, I'll think about it
Io non voglio più pare, io non voglio pippare
I don't want to look anymore, I don't want to snort
Non vorrei fare la fine di chi ha insultato mia madre
I don't want to end up like the one who insulted my mother
Non mi posso fidare
I can't trust
'Sto mondo non ha spina dorsale
This world has no backbone
Sono fiero, boy, seguo il mio sentiero, boy
I'm proud, boy, I follow my path, boy
Cavaliero, boy, il flow è sincero, boy
Knight, boy, the flow is sincere, boy
Non dici il vero, zero virgola zero, uè
You're not telling the truth, zero point zero, hey
Ho un impero, boy, come un maffutero, boy
I have an empire, boy, like a maffutero, boy
Prima di iniziare ciba agli avvoltoi
Before you start, feed the vultures
Niente gratis, vorranno qualcosa in cambio prima o poi
Nothing for free, they'll want something in return sooner or later
Bitches vogliono i miei bitcoin
Bitches want my bitcoins
Il mio nome dentro i grattacieli, per i corridoi
My name inside the skyscrapers, in the corridors
Preferisco i bro alle tro
I prefer bros to bitches
Almeno che dei tro non abbiano altre tro per i miei bro
Unless some bitches have other bitches for my bros
Ogni mio fratello è un bro
Every brother of mine is a bro
Ogni mio livello è pro, il cappello è STO
Every level of mine is pro, the hat is STO
Oggi mi sa che splendo un po'
Today I think I'm shining a little
Ma chi sei tu per dirmi ciò?
But who are you to tell me that?
Che devo fare questo sì e quello no
That I have to do this yes and that no
Chi comanda il flow
Who controls the flow
Tutto il tuo budget nel mio show
All your budget in my show
Tu parli di me, ma guardati te
You talk about me, but look at you
Sì, ne è valsa la pena
Yes, it was worth it
Non la credo a 'sta scema
I don't believe this idiot
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer worries
Mi scordo di noi, che è meglio così
I forget about us, which is better this way
Ce ne ho un'altra stasera
I have another one tonight
Ho risolto il problema ma non sono sereno, yeah
I solved the problem but I'm not at peace, yeah
Io fumo un altro grammo, così forse non penso
I smoke another gram, so maybe I don't think
Se penso all'altro anno manco pensavo a questo
When I think about last year, I don't even think about this one
Ne è valsa la pena
It was worth it
Ora ho pensieri in meno
Now I have fewer worries
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Ultra Tunes