Below, I translated the lyrics of the song Wer weiß das schon by AK Ausserkontrolle from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vielleicht nach unten? vielleicht nach oben?
Maybe down? maybe up?
Wir wissn's nicht wer weiß das schon?
We don't know who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Vielleicht nach unten? vielleicht nach oben?
Maybe down? maybe up?
Wir wissn's nicht wer weiß das schon?
We don't know who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Brrra, fick auf bnd und interpol
Brrra, fuck on bnd and interpol
Mercedes, mattschwarz der fahrer riecht nach ethanol
Mercedes, matte black the driver smells of ethanol
Bra, ich will mir lila hol'n
Bra, I want to get purple
Für die rolex durch die scheibe
For the rolex through the disc
Kugeln fliegen durch die feinde
Balls fly through the enemies
Kolleg, ich klär's alleine
College, I'll explain it alone
Kolleg, ich werd' euch alles nehm'n
College, I'll take everything from you
Was für politik, kolleg?
What kind of policy, college?
Ich lass' die scheine reden
I'll let the shone talk
Weißer staub in meiner nase
White dust in my nose
Nach der geiselnahme
After the hostage-taking
Flieh' ich über autobahn mit dreihundert und rauche haze, brrra
Fly' I over highway with three hundred and smoke haze, brrra
Mit dreihundert durch berlin, der bratan will verdien'n
With three hundred through berlin, the bratan will verdien'n
Darbi, was für aspirin?
Darbi, what aspirin?
Akhi, gib mir die kante, wechsel die karte
Akhi, give me the edge, change the map
Merkel, du schlampe, kuku die bande, brrra
Merkel, you slut, kuku the gang, brrra
Chill' mit schlampen im jacuzzi
Chill' with sluts in jacuzzi
Kugeln fliegen scharf aus der automatik-uzi
Balls fly sharply from the automatic uzi
Beifahrer: ak beim beifahrer, ak
Passenger: ak at the passenger, ak
Capital, ak zwei motherfucker
Capital, ak two motherfucker
Vielleicht nach unten? vielleicht nach oben?
Maybe down? maybe up?
Wir wissn's nicht wer weiß das schon?
We don't know who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Vielleicht nach unten? vielleicht nach oben?
Maybe down? maybe up?
Wir wissn's nicht wer weiß das schon?
We don't know who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Meine stadt wird wach, wenn sie nachts erleuchtet
My city wakes up when it is illuminated at night
Die stadt, wo man sich für taş verleugnet
The city where you deny yourself for ta'
Batzen beute, hier platzen träume
Batzen booty, dream ingenuating here
Was für freunde? tanz der teufel
What kind of friends? dance the devil
Kriminalität, auf dem illegalem weg
Crime, on the illegal way
Die lilanen mitzählen, mit der skimaske im face
The lilanen count, with the skimask in the face
Für die dinger, die wir dreh'n' und aus niederlande haze
For the things we shoot 'n' and from the Netherlands haze
Wir sind wieder unterwegs trotz niederlage steh'n'
We are back on the road despite defeat steh'n'
Vollgas, kickdown im ferrari
Full throttle, kickdown in ferrari
Alle denken: dieser junge illuminati
Everyone thinks: this young illuminati
Uns hat niemand erwartet, wir sind wieder gechartet
No one expected us, we're chartered again
Warum umwege geh'n, wenn das ziel doch so nah ist?
Why detour when the goal is so close?
Wir leben in ei'm dschungel und es geht um massari
We live in ei'm jungle and it's about massari
Jeder nacht auf der jagd wie auf einer safari
Everyone on the hunt at night like on a safari
Immer noch der selbe junge von der straße
Still the same boy from the road
Jagen alle dahab, bis die nägel im sarg sind
Hunt all dahab until the nails are in the coffin
Wo sind deine klunker? junge, sag es!
Where are your klunkers? boy, say it!
Wir ficken deine mutter, denn die hure mag es
We fuck your mother, because the whore likes it
Kein grund zu schlafen, nur druck und narben
No reason to sleep, just pressure and scarring
Verfluchter satan, die kunden warten
Cursed satan waiting for customers
Der druck setzt an, der schuss im arm
The pressure starts, the shot in the arm
Kurz wird es warm, koks in den adern
Short it gets warm, coke in the veins
In not geraten, nur bunte farben
In distress, only colorful colors
Doch dann wird's schwarz, der tod in raten
But then it turns black, the death in guess
Black express, kein limit
Black express, no limit
Auf meinen schultern, hör' zwei stimmen
On my shoulders, hear' two voices
Kein grader weg, laufen auf kippe
No grader away, run on tipping
Wollen paradies, aber hab'n kein ticket
Want paradise, but don't have a ticket
Blaulicht, daule nachts im viertel
Blue light, daule at night in the quarter
Geschäfte laufen, lass die jagd beginnen
Shops run, let the hunt begin
Flex verkaufen und die kasse klingelt
Flex sell and the cash register rings
Cash, paar tausend und ich mach' gewinne
Cash, few thousand and I'll win
Vielleicht nach unten? vielleicht nach oben?
Maybe down? maybe up?
Wir wissn's nicht wer weiß das schon?
We don't know who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Vielleicht nach unten? vielleicht nach oben?
Maybe down? maybe up?
Wir wissn's nicht wer weiß das schon?
We don't know who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Wer weiß das schon? wer weiß das schon?
Who knows? who knows?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
SONU LAL, DAVUT ALTUNDAL