Below, I translated the lyrics of the song ICH MACH ES by AK AUSSERKONTROLLE from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wer kommt nachts in deinen Ort
Who comes to your place at night
Und knackt den Tresor?
And crack the safe?
Wer kracht in den Store
Who crashes into the store?
Und macht's allen vor?
And do it to everyone?
Ich, ich mache es
I, I do it
Überm Nagelband
Above the nail tape
Cops wollen mein Wagen rammen
Cops want to ram my car
Schon jahrelang
For years now
Solang ich atmen kann
As long as I can breathe
In Glasfassaden krachen
Crashing into glass facades
Lagerware schnappen
Grab stock items
Die Drahtverkablung kappen und Alarmanlagen knacken
Cutting the wires and cracking alarm systems
Mit acht Mann durch Belüftungsschächte kriechen
Crawl through ventilation shafts with eight men
Der Wachmann darf am Mündungsende riechen
The guard is allowed to smell the end of the muzzle
AK Baba, Undacava, wir stehen Rücken an Rücken
AK Baba, Undacava, we stand back to back
Laden Uzis, wenn die Pussys mit ihr' Rücken anrücken
Load Uzis when the pussies move with their backs
Drauf geschissen, was die Richterin sagt
Don't give a damn what the judge says
Gericht wird vertagt, denn mein Anwalt fickt sie privat
Court is adjourned because my lawyer is fucking her in private
Stürm' den Apple-Store und flex' mich durch die Panzerplatte
Storm the Apple Store and flex through the armor plate
Stopf' die iPhones in den Çarşaf, das' eine Apfeltasche
Stuff the iPhones in the Çarşaf, that's an apple turnover
Der Verkäufer wird den Überfall nicht miterleben
The seller will not witness the robbery
Denn mein Messer taucht ins Becken ein wie Schwimmathleten
Because my knife dives into the pool like swimming athletes
Jetzt wird alles aus den Schmuckvitrinen rausgeholt
Now everything is taken out of the jewelry display cases
Ich hab' lebenslang in Juwelieren Hausverbot
I'm banned from jewelry stores for life
Dafür check' in der Suite im Radisson ein
To do this, check into the suite at the Radisson
Ich mache mehr Einbruchserien als Amazon Prime
I do more burglary shows than Amazon Prime
Wer kommt nachts in deinen Ort
Who comes to your place at night
Und knackt den Tresor?
And crack the safe?
Wer kracht in den Store
Who crashes into the store?
Und macht's allen vor?
And do it to everyone?
Ich, ich mache es
I, I do it
Überm Nagelband
Above the nail tape
Cops wollen mein Wagen rammen
Cops want to ram my car
Schon jahrelang
For years now
Solang ich atmen kann
As long as I can breathe
Fahre nachts Brabus, Taş-Status
Drive Brabus at night, Taş status
Falls ich sterbe, entsteht in der Szene ein Machtvakuum
If I die, there will be a power vacuum in the scene
Andre Handhabung, was Briefverkehr?
Other handling, what correspondence?
Ich schick' Killer hin und her, keine Abmahnungen
I send killers back and forth, no warnings
Magazin Banana, rede weise Russisch
Banana magazine, speak wise Russian
Gerichtsmedizin zeichnet seinen Leichenumriss
Forensics draws the outline of his body
Diesmal war's ein Richter, Ironie des Schicksals
This time it was a judge, irony of fate
Ich pisse auf sein Grab, dieser miese Wichser
I'm pissing on his grave, that rotten motherfucker
Messlatte hoch plan' Silvester-Aktion
The New Year's Eve campaign is high
Money-Moves wie Western Union
Money moves like Western Union
Tipps aus dem Untergrund, die ganze Schmucksammlung
Tips from the underground, the entire jewelry collection
Bring' die Cops von der Fahrbahn, Bruchlandung
Get the cops off the road, crash landing
Echte Berliner sind die Legislative
Real Berliners are the legislature
Macht auf Brecher, doch steht lebenslang Schmiere
Power on crusher, but there is grease for life
Ahmt uns nur nach, doch die Lage ist kritisch
Just imitate us, but the situation is critical
Als wir Chabtas geplant haben, wart ihr noch flüssig
When we planned Chabtas, you were still liquid
Wer kommt nachts in deinen Ort
Who comes to your place at night
Und knackt den Tresor?
And crack the safe?
Wer kracht in den Store
Who crashes into the store?
Und macht's allen vor?
And do it to everyone?
Ich, ich mache es
I, I do it
Überm Nagelband
Above the nail tape
Cops wollen mein Wagen rammen
Cops want to ram my car
Schon jahrelang
For years now
Solang ich atmen kann
As long as I can breathe
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Peermusic Publishing