Below, I translated the lyrics of the song Gut Im Geschäft by AK AUSSERKONTROLLE from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mittlerweile bist du gut im Geschäft
You're doing well in business now
Doch wir beide wissen, du bist nicht echt
But we both know you're not real
Bunte Scheine und die Uhr ist besetzt
Colorful bills and the clock is occupied
Doch leider hab' ich keine Ruh vor'm Gesetz
But unfortunately I have no peace from the law
Flucht im Panamera
Escape in the Panamera
Mache Berlin zu San Andreas
Turn Berlin into San Andreas
Die Uhr ist Grand Carrera
The watch is Grand Carrera
Doch wenn Bullen kommen: „Para nema'
But when cops come: “Para nema'
Ku'damm setz' ich Schockstarre
I'm in shock at Ku'damm
Werf' in den Touareg die Stofftasche
Throw the cloth bag into the Touareg
Stürm' den Budapester Goldhandel
Storm the Budapest gold trade
Parabellum, kein Umarex, nur Vollmantel
Parabellum, no Umarex, just full coat
Der Tresor, er ist stichflammenfest
The safe is flameproof
Jetzt wird gebohrt, da hilft nicht ma' 'ne Flex
Now we're drilling and a little flex won't help
Knastmacke, dreihundert Kilo auf der Sackkarre
Prison guy, three hundred kilos on the hand truck
Lad' ich in den Vito vor der Nachtwache
I load into the Vito before the night watch
Knack' den Schranktresor, das ist mir angeboren
Crack the closet safe, it's something I'm born with
Wie von Zauberhand, als wär' ich Dumbledore
Like magic, like I was Dumbledore
Ich tick' mit Gift, werfen mir die Beamten vor
The officials accuse me of being poisonous
Doch ich halte dicht so wie Frank de Boer
But I keep it tight like Frank de Boer
Mittlerweile bist du gut im Geschäft
You're doing well in business now
Doch wir beide wissen, du bist nicht echt
But we both know you're not real
Bunte Scheine und die Uhr ist besetzt
Colorful bills and the clock is occupied
Doch leider hab' ich keine Ruh vor'm Gesetz
But unfortunately I have no peace from the law
Flucht im Panamera
Escape in the Panamera
Mache Berlin zu San Andreas
Turn Berlin into San Andreas
Die Uhr ist Grand Carrera
The watch is Grand Carrera
Doch wenn Bullen kommen: „Para nema'
But when cops come: “Para nema'
Jetzt gibt's Dum-dum-Kugeln
Now it's dum-dum bullets
Erst bist du hart, danach weich so wie Yum-Yum-Nudeln
First you're hard, then you're soft like Yum Yum noodles
Durch die Straßen im Bentayga fahren
Driving through the streets in the Bentayga
Am Hosenbund immer 16er tragen
Always wear size 16s on the waistband
Immer meine Handschuhe dabei
Always have my gloves with me
Falls sich lohnt, drehen wir Aktion zu zweit
If it's worth it, we'll shoot the action together
Sie sagen: „Lass die Drogen', du hast recht, es zählt der Wille
They say: “Leave the drugs”, you are right, it is the will that counts
Ich hab' aufgehört zu koksen, dafür nehm' ich Tille
I stopped doing coke, so I take Tille
Geschäfte machen seit der sechsten Klasse
Doing business since sixth grade
Hier wächst die Kasse trotz Sechs in Mathe
Here the cash register is growing despite having a grade in math
Jeder hat die Geschichte verfolgt von AK
Everyone has been following the story of AK
Doch keiner weiß, ich such' nur das Gold von Xatar
But no one knows, I'm just looking for the gold from Xatar
Mittlerweile bist du gut im Geschäft
You're doing well in business now
Doch wir beide wissen, du bist nicht echt
But we both know you're not real
Bunte Scheine und die Uhr ist besetzt
Colorful bills and the clock is occupied
Doch leider hab' ich keine Ruh vor'm Gesetz
But unfortunately I have no peace from the law
Flucht im Panamera
Escape in the Panamera
Mache Berlin zu San Andreas
Turn Berlin into San Andreas
Die Uhr ist Grand Carrera
The watch is Grand Carrera
Doch wenn Bullen kommen: „Para nema'
But when cops come: “Para nema'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Peermusic Publishing