Below, I translated the lyrics of the song HEUTE NACHT by AK AUSSERKONTROLLE from German to English.
Ich nehm' mir alles, deine Gagen, deinen Wagen
I take it all, your fees, your car
Deine Ware, deine Karten und deinen Kundenkreis
Your goods, your cards, and your clientele
Deinen Laden, deine Daten, ich muss dir noch was verraten
Your store, your data, I still gotta reveal something
Ich hab' immer meine Wumme bei
I've always got my gun on me
Ich muss profitieren
I gotta profit
In den Juwelier
To the jeweler
Bleiregen, Kugeln scharf wie Kreissägen
Lead rain, bullets sharp like circular saws
Konten werden eingefroren, der Staat will uns auf Eis legen
Accounts get frozen, the state wants to put us on ice
Keine weiße Weste, dafür Steine auf der Kette
No clean record, but rocks on the chain
Kein Hochstapler, doch ich stapel' Scheine bis zur Decke
No fraud, yet I stack bills to the ceiling
Geht's um ein Feat, gibt's keine offenen Fragen
If it's a feature, there's no questions left
Einbrecher-Sound wie zerbrochene Vasen
Burglar sound like shattered vases
Der Mercedes, der ist Chromring verziert
The Mercedes is trimmed with chrome rings
Er ist Schneeweiß, denn er wurd durch Koks finanziert
It's snow-white 'cause it was funded by coke
Ich hab' blaugemacht, die Lehrer haben rotgesehen
I skipped school, the teachers saw red
Jetzt mache ich Lila, Grün, Gelb und kann Millionen zählen
Now I make purple, green, yellow and can count millions
Und dein Vermögen sieht so aus wie meine Unterkonten
And your fortune looks like my sub-accounts
Machen Batzen, Taschen platzen wie bei Rucksackbomben
We stack wads, pockets burst like backpack bombs
Brechersound, geb' paar Tausender für Sweater aus
Breaker sound, spend a few thousands on sweaters
Keine Razzia, doch ich werf' das Geld zum Fenster raus
No raid, but I throw the money out the window
Jede Tat kann ich gewährleisten
I can guarantee every deed
Denn ich schilder' die Gefahren auf der Straße wie Verkehrszeichen
'Cause I signpost the dangers in the street like traffic signs
Ich nehm' mir alles, deine Gagen, deinen Wagen
I take it all, your fees, your car
Deine Ware, deine Karten und deinen Kundenkreis
Your goods, your cards, and your clientele
Deinen Laden, deine Daten, ich muss dir noch was verraten
Your store, your data, I still gotta reveal something
Ich hab' immer meine Wumme bei
I've always got my gun on me
Ich muss profitieren
I gotta profit
In den Juwelier
To the jeweler
Einbrechen wie Eisflächen, das Leben fickte mich
Break in like ice sheets, life f*cked me
Doch ich bin ein Dieb und konnte immer schon gut einstecken
But I'm a thief and could always take punches
Weißes auf der Kilowaage
White on the kilo scale
Junkies können nicht leben ohne Stoff, eigentlich zeig' ich nur Zivilcourage
Junkies can't live without dope, I'm basically just showing civic courage
Aufgewachsen zwischen Kriminellen, die Flous machen
Grew up among criminals who make flous
Sag, wie soll's dann mit einem ehrlichen Beruf klappen?
Tell me, how's an honest job supposed to work then?
Parabellum in der Jeans, wir sind Ghettokinder
Parabellum in the jeans, we're ghetto kids
Jede Tat zieht Opfer mit sich so wie Rettungsschwimmer
Every act drags victims along like lifeguards
Wenn wir kommen, wirken Rapper ziemlich mitgenommen
When we come, rappers look pretty battered
Weil sie die Segel hissen, wenn sie davon Wind bekommen
'Cause they set sail when they get wind of it
Sind wir uns nicht einig, greif' ich zu einer spitzen Klinge
If we don't agree, I grab a sharp blade
Stech' dir in dein Auge und veränder' deine Sicht der Dinge
Stab you in your eye and change your view of things
Du bist kleinlaut am blasen
You're meekly blowing
Doch ich hau' deinen Kopf an die Steinhausfassaden bis zum Kreislaufversagen
But I smash your head on stone facades till your circulation fails
Und danach immer weiter raufschlagen
And after that keep pounding
Bis sie deine Leiche in einem Eimer raustragen
Till they carry your corpse out in a bucket
Ich nehm' mir alles, deine Gagen, deinen Wagen
I take it all, your fees, your car
Deine Ware, deine Karten und deinen Kundenkreis
Your goods, your cards, and your clientele
Deinen Laden, deine Daten, ich muss dir noch was verraten
Your store, your data, I still gotta reveal something
Ich hab' immer meine Wumme bei
I've always got my gun on me
Ich muss profitieren
I gotta profit
In den Juwelier
To the jeweler
Nachts auf Sendung, Shem und Benzos
On air at night, Shem and benzos
Jeder Drecksbulle erkennt uns
Every dirty cop recognizes us
Keine Schreckschuss, geht in Deckung
No blank gun, take cover
Keine Rettung hier im Brennpunkt
No rescue here in the hotspot
Nachts auf Sendung, Shem und Benzos
On air at night, Shem and benzos
Jeder Drecksbulle erkennt uns
Every dirty cop recognizes us
Keine Schreckschuss, geht in Deckung
No blank gun, take cover
Keine Rettung hier im Brennpunkt
No rescue here in the hotspot
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Peermusic Publishing