Diversi Lyrics in English Shiva

Below, I translated the lyrics of the song Diversi by Shiva from Italian to English.
L'ho capito, siamo diversi dal passato, i modi e gli accenti yeah)
I understand, we are different from the past, the ways and accents (yeah)
Tu hai sogni troppo complessi io incubi ricorrenti
You have dreams that are too complex, I have recurring nightmares
La tua pelle senza difetti bianca, è zucchero filato
Your flawless skin is white, it's cotton candy
Io che per fare questi soldi ho strisciato come un soldato
I, who crawled like a soldier to make this money
Entrando in auto di lusso, è l'unico instante in cui mi abbasso
Getting into a luxury car, it's the only moment I lower myself
Fratelli diventan spie, il futuro sembra illeggibile
Brothers become spies, the future seems illegible
Cappuccio copre emozioni in viso, occhi, sguardi e mandibola
Hood covers emotions on my face, eyes, gazes, and jaw
Problemi ne ho una cifra, un fiume, tu eri la mia diga
I have a number of problems, a river, you were my dam
Puoi parlare, tanto non sento fammi male, tanto non cambio
You can talk, I don't feel, hurt me, I don't change
Chiamo Dio in questo momento c'è bisogno di un intervallo
I call God right now, a break is needed
Muri pieni con le preghiere rimarranno sulle macerie
Walls full of prayers will remain on the rubble
Così poi nessuno le legge e intanto
So then no one reads them and in the meantime
Vedo le cascate, penso che queste tue lacrime non abbiano senso
I see the waterfalls, I think these tears of yours have no meaning
Per ogni spazio vuoto c'è un amico che ho perso
For every empty space there's a friend I've lost
Se hai paura del fuoco, non venire all'inferno
If you're afraid of fire, don't come to hell
Non restare fermo
Don't stand still
E ci pensi a come queste strade c'hanno fatto diversi?
And do you think about how these streets have made us different?
Diversi, diversi, diversi
Different, different, different
Ma sei scappata in fretta da questi marciapiedi
But you quickly ran away from these sidewalks
Non siamo più gli stessi, ci pensi?
We're not the same anymore, do you think?
L'ho capito, siamo diversi, siamo opposti come riflessi
I understood it, we are different, we are opposites like reflexes
Quando provi e non riesci, ma, se cadi, poi non esci
When you try and you fail, but, if you fall, then you don't get out
Io ho capito di essere adulto quando ho notato il sangue a quell'angolo
I realized I was an adult when I noticed the blood on that corner
Era sparso tutto per terra, sembrava le ali di un angelo
It was all spread on the ground, it looked like an angel's wings
E la madre lo ha preso in braccio come fosse tornato neonato
And the mother picked him up as if he were a newborn again
'Sto quartiere è un quadrato senza vie d'uscita ai suoi lati
This neighborhood is a square with no escape routes on either side
Ero triste al mio compleanno, non avevo ben realizzato
I was sad on my birthday, I hadn't quite realized
Che io mi uccido per star qua e loro muoion per starmi accanto
That I kill myself to stay here and they die to be by my side
La mia musica per le strade, fra', mi fa sentire immortale
My music in the streets, bro, makes me feel immortal
Ogni figlio a cui manca il padre lo odia, ma poi è tale e quale
Every child who misses their father hates him, but then he's just the same
Fare su queste pergamene con su scritte mille promesse
Making a thousand promises on these parchments
Così poi nessuno le legge e intanto
So then no one reads them and in the meantime
E quando il sole tramonterà
And when the sun sets
E farà buio sulla città
And it will darken the city
Penserò a mille cose
I'll think of a thousand things
Giuro, mille cose che non ti ho mai detto qua
I swear, a thousand things I've never told you here
E nonostante sono stato sincero
And even though I was sincere
Tu preferivi qualcuno di diverso
You preferred someone different
Ma forse è perché siamo diversi
But maybe it's because we're different
Che siamo speciali entrambi in rilievo
That we're both special in relief
Vedo le cascate, penso che queste tue lacrime non abbiano senso
I see the waterfalls, I think these tears of yours have no meaning
Per ogni spazio vuoto c'è un amico che ho perso
For every empty space there's a friend I've lost
Se hai paura del fuoco, non venire all'inferno
If you're afraid of fire, don't come to hell
Non restare fermo
Don't stand still
E ci pensi a come queste strade c'hanno fatto diversi?
And do you think about how these streets have made us different?
Diversi, diversi, diversi
Different, different, different
Ma sei scappata in fretta da questi marciapiedi
But you quickly ran away from these sidewalks
Non siamo più gli stessi, ci pensi?
We're not the same anymore, do you think?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 0 lyric translations from various artists including Shiva
Get our free guide to learn Italian with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SHIVA