Below, I translated the lyrics of the song Yo Te Quiero [Remix] by Wisin & Yandel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hace mucho tiempo que no la veo
I haven't seen her for a long time.
Hace mucho tiempo que quisiera besarla, tocarla, mimarla
I have long wanted to kiss her, touch her, pamper her.
Pero se fue sin decir adios y sinceramente la extraño
But he left without saying goodbye and I sincerely miss her.
Y da la casualidad que, chico
And it just so happens that, boy.
Ayer la vi (eh-eh)
Yesterday I saw her (eh-eh)
(Loco por ir donde ella) (ayer la vi)
(Crazy to go to her) (yesterday I saw her)
Solita (solita)
Solita (alone)
Y me desespero (oye, bebé)
And I despair (hey, baby)
Señorita, tú sabes que por ti me muero (por ti me muero)
Miss, you know that for you I die (for you I die)
Déjame hablarte (déjame hablarte ma')
Let me talk to you (let me talk to you ma')
Deja orientarte (chica)
Let you orient yourself (girl)
Que desde aquella noche
That since that night
Que lo hicimos siento que te quiero (¡Yandel!)
That we did I feel that I love you (Yandel!)
Yo te quiero (yo te quiero)
I love you (I love you)
Tú me quieres (tú me quieres)
You love me (you love me)
Entonces por que ya no viene (ah, ah)
Then why doesn't it come anymore (ah, ah)
Si sabes que por ti me muero
If you know I'm dying for you
Yo te quiero (yo te quiero)
I love you (I love you)
Tú me quieres (tú me quieres)
You love me (you love me)
Entonces por que ya no vienes
Then why don't you come anymore
Si sabes que por ti me muero (¡ja, ja!)
If you know I'm dying for you (ha ha!)
Ya ni como, ni vacilo con el combo
I no longer eat, nor hesitate with the combo
Te propongo, del problema llegar al fondo
I propose to you, from the problem to get to the bottom
Tu amor en mi llego muy hondo
Your love in me came very deep
Mami vuelve pronto
Mommy is back soon
En la situación yo fui tonto
In the situation I was foolish
Y sigo aquí comiéndome un cable
And I'm still here eating a cable
Como si fuera vulnerable
As if it were vulnerable
Lo nuestro es inevitable
Ours is inevitable
Las gana' de comerno' son palpables
The desire 'to eat' are palpable
Estar contigo es algo saludable (oye, mami)
Being with you is a healthy thing (hey, mommy)
Yo te quiero (yo te quiero) (tú sabes)
I love you (I love you) (you know)
Tú me quieres (tú me quieres)
You love me (you love me)
Entonces por que ya no viene (chica)(ah, ah)
So why doesn't she come anymore (girl)(ah, ah)
Si sabes que por ti me muero
If you know I'm dying for you
Yo te quiero (yo te quiero)
I love you (I love you)
Tú me quieres (tú me quieres)
You love me (you love me)
Entonces por que ya no vienes
Then why don't you come anymore
Si sabes que por ti me muero (tú sabes, tú sabes)
If you know I'm dying for you (you know, you know)
Como Chayanne, tu pirata soy yo (¡bu!), so (¡ja!)
As Chayanne, your pirate is me (boo!), so (ha!)
Nadie te besa como lo hago yo
No one kisses you like I do
Pura sensación como chambear una Glock
Pure feeling like a Glock
Él es rookie y yo soy pro (¡ja!)
He's a rookie and I'm pro (ha!)
Mami, yo quiero resolver el asunto (hey, hey)
Mommy, I want to solve the matter (hey, hey)
Y estar juntos
And be together
Entre tú y yo no hay nada oculto
Between you and me there is nothing hidden
Quememos los tumultos, dejemos los insultos
Let's burn the tumults, let's stop the insults
Dejemos que el asunto
Let the matter
Quiero hacerte mía
I want to make you mine
Besarte to'a (eh-eh)
Besarte to'a (eh-eh)
Sentir tu cuerpo (eh-eh)
Feeling your body (eh-eh)
Tu movimiento
Your movement
Besarte to'a (eh-eh)
Besarte to'a (eh-eh)
Sin sufrimiento (eh-eh) (señorita)
No Suffering (eh-eh) (Miss)
Hacerlo lento
Make it slow
Quiero hacerte mía
I want to make you mine
Besarte to'a (eh-eh)
Besarte to'a (eh-eh)
Sentir tu cuerpo (eh-eh)
Feeling your body (eh-eh)
Tu movimiento
Your movement
Besarte to'a (eh-eh)
Besarte to'a (eh-eh)
Sin sufrimiento (eh-eh)
No suffering (eh-eh)
Hacerlo lento
Make it slow
Entonces por que ya no vienes
Then why don't you come anymore
Si sabes que por ti me muero
If you know I'm dying for you
Yo te quiero (aja)
I love you (aha)
Entonces por que ya no vienes
Then why don't you come anymore
Si sabes que por ti me muero
If you know I'm dying for you
Yo te quiero (tú sabes)
I love you (you know)
Tú me quieres (quien soy yo)
You love me (who am I)
Entonces porque ya no vienes
Then why don't you come anymore
Si sabes que por ti me muero
If you know I'm dying for you
(Yo te quiero) señoras y señores seguimos haciendo historia
(I love you) ladies and gentlemen we continue to make history
Es inevitable (tú me quieres)
It's inevitable (you love me)
Volvió el duo de la historia
The duo of history is back
W con Yandel (entonces por que ya no vienes)
W with Yandel (then why don't you come anymore)
Es un homenaje para todas las chicas latinas
It's a tribute to all Latin girls
Con el señor Luis Fonsi (hey, hey)
With Mr. Luis Fonsi (hey, hey)
Es increíble pero es un junte para la historia
It's amazing but it's a reunion for history
Solo logrado por los grandes exponentes de la música latina
Only achieved by the great exponents of Latin music
Victor El Nazi
Victor the Nazi
Ayer la vi
Yesterday I saw her
Y me desespero
And I despair
Tú sabes que por ti me muero
You know I'm dying for you
Déjame hablarte
Let me talk to you
Deja orientarte
Let yourself orient yourself
Que desde aquella noche que lo hicimos siento que te quiero
That since that night we did it I feel that I love you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind