Below, I translated the lyrics of the song Sandungueo by Wisin & Yandel from Spanish to English.
Dame atención
give me attention
No tengas precaución
Don't be careful
Enamorándome
falling in love
Enamórame
make me fall in love
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Me pide reggeaton y yo le doy al momento
She asks me for reggeaton and I give her right away
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
O lo que nose me lo invento
Or what I don't make up
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Sintiéndote mami que bien me siento
Feeling you mommy how good I feel
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Tocándote me mantengo contento
Touching you keeps me happy
Llego el supersónico en la disco buscando un tesoro
The supersonic arrived at the disco looking for a treasure
Yo espero que no termines borracha en el inodoro
I hope you don't end up drunk in the toilet
Yo no deterioro yo valgo mas que el oro
I do not deteriorate, I am worth more than gold
Otro nivel de música se te meten por los poros
Another level of music gets into your pores
Y no hay socorro nadie se meta
And there is no help, no one can get involved
Te noto confundida leona yo no soy un cachorro
I notice you are confused, lioness, I am not a puppy
24 millones en la cuenta de ahorro
24 million in the savings account
Entre pasión y champaña prendemos el porro
Between passion and champagne we light the joint
Y es decisivo ella me pide, yo le pido
And it is decisive, she asks me, I ask her
Se quita la ropa y yo me siento confundido
She takes off her clothes and I feel confused
4 a 1 el partido y en la disco la persigo
4 to 1 the game and in the disco I chase her
Tú me dices si sigo, si sigo, si sigo, si sigo
You tell me if I continue, if I continue, if I continue, if I continue
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Me pide reggeaton y yo le doy al momento
She asks me for reggeaton and I give her right away
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
O lo que nose me lo invento
Or what I don't make up
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Sintiéndote mami que bien me siento
Feeling you mommy how good I feel
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Tocándote me mantengo contento
Touching you keeps me happy
Yo solo tengo un intento, si no lo sé me lo invento
I only have one attempt, if I don't know I'll make it up
Ma' yo presiento que esta noche tu te vas conmigo
Ma' I have a feeling that tonight you are leaving with me
Y terminas atrás en mi carro en mi asiento
And you end up back in my car in my seat
Tú aroma vino mezclado con el viento
Your aroma came mixed with the wind
Tu cuerpo en la disco mal momento
Your body at the disco bad moment
Insisto que solo tengo un intento
I insist that I only have one try
Presiento que terminamos lento, lento
I feel like we're finishing slow, slow
Haciéndolo como pa' que te chupes los dedos, exacto
Doing it like so you lick your fingers, exactly
Sandungueo como pa' lo tiempo atrás, exacto
Sandungueo like in the past, exactly
Contacto, perreo
Contact, twerking
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Me pide reggeaton y yo le doy al momento
She asks me for reggeaton and I give her right away
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
O lo que nose me lo invento
Or what I don't make up
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Sintiéndote mami que bien me siento
Feeling you mommy how good I feel
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Tocándote me mantengo contento
Touching you keeps me happy
Compórtate posesiva cuando de la iniciativa
Be possessive when you give the initiative
Se manda un trago se activa
A drink is sent, it is activated
Tú eres la que me motiva
You are the one that motivates me
Se que besarte es la clave pa' transformarte agresiva
I know that kissing you is the key to becoming aggressive
Huelo su cuerpo encima y una descarga agresiva
I smell his body on top and an aggressive discharge
Y el deseo de los 2 aumenta si la tiento ella me tienta
And the desire of the two increases if I tempt her, she tempts me
Yo aquí con la furia de una tormenta
I here with the fury of a storm
Ella sedienta como pistola revienta
She thirsts like a gun bursts
Nesty deja que la pista se sienta
Nesty lets the track sit
Ra! se sienta, Ra! se sienta
Ra! sit down, Ra! sits
Gadiel el que la bocina revienta
Gadiel the one who blows the horn
Ra! Ella va a caer
Ra! she's going to fall
Nazi deja que la pista se sienta
Nazi let the track sit
Ra! se sienta, Ra! se sienta
Ra! sit down, Ra! sits
Gadiel el que la bocina revienta
Gadiel the one who blows the horn
Ra! Ella va a caer
Ra! she's going to fall
Déjame la puerta abierta del VIP que voy por ahí
Leave the VIP door open for me and I'll go there
Dale mami ven aquí que quiero seguir bailando contigo
Come on mommy come here I want to continue dancing with you
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Me pide reggeaton y yo le doy al momento
She asks me for reggeaton and I give her right away
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
O lo que nose me lo invento
Or what I don't make up
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Sintiéndote mami que bien me siento
Feeling you mommy how good I feel
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Tocándote me mantengo contento
Touching you keeps me happy
Bebe yo pienso que ya es hora de que yo te hable claro
Baby, I think it's time for me to speak clearly to you
¿Tu me entiendes?
You understand me?
WY Record's tu anabólico, tu vitamina
WY Record's your anabolic, your vitamin
Tienes que verla cuando se maquilla en traje de oficina
You have to see her when she puts on makeup in her office suit
Los taco importados de Argentina
Tacos imported from Argentina
Que suba la adrenalina yo soy tu medicina
Let the adrenaline rise, I am your medicine
Abróchate el cinturón que va arrancar el Ferrari
Fasten your seatbelt, the Ferrari is going to start
Lo que le pide el cuerpo es
What the body asks of you is
Después tirar pa' arriba con la fuerza de un tsunami
Then throw it up with the force of a tsunami
Tu eres la presa yo ando de safari
You are the prey, I'm on safari
De noche se monta en el coche no hay ningún reproche
At night she gets in the car, there is no reproach
Y de caricias y de besos hay un derroche
And there is a waste of caresses and kisses
Mami devórame como anoche
Mommy devour me like last night
Mami me estas excitando quítate el broche
Mommy, you are turning me on, take off the brooch
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Me pide reggeaton y yo le doy al momento
She asks me for reggeaton and I give her right away
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
O lo que nose me lo invento
Or what I don't make up
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Sintiéndote mami que bien me siento
Feeling you mommy how good I feel
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Tocándote me mantengo contento
Touching you keeps me happy
Hoy me declaro culpable, usted me gusta eso es notable
Today I plead guilty, I like you that's remarkable
No me hable de la que amarra como un cable
Don't talk to me about the one that ties like a cable
Solo pienso que toda fiera tiene un lado amable
I just think that every beast has a kind side
El samurai anda ready con el sable
The samurai is ready with the saber
Jefe de la directiva de este plantel
Head of the board of directors of this school
El que hace que te muevas mientras sube un decimal
The one that makes you move while he goes up a decimal
Muchos viven soñando llegar a mi nivel
Many live dreaming of reaching my level
ninguno va poder
no one goes power
Mu-cha-cha el mono se alimenta y con dembow las emborracha
Mu-cha-cha the monkey feeds and gets them drunk with dembow
Se montan en la nave y rápido cambian la facha
They get on the ship and quickly change their appearance
Me piden sandungueo y que comience la guaracha
They ask me to sandungueo and for the guaracha to begin
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Me pide reggeaton y yo le doy al momento
She asks me for reggeaton and I give her right away
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
O lo que nose me lo invento
Or what I don't make up
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Sintiéndote mami que bien me siento
Feeling you mommy how good I feel
Sandungueo, sandungueo
Sandungueo, sandungueo
Tocándote me mantengo contento
Touching you keeps me happy
Escuche unos comentarios
Listen to some comments
Que andaban buscando verdadero reggaeton
They were looking for real reggaeton
Aguántate esta
Hold this one
Señores esto se llama 'La Revolución Deluxe'
Gentlemen, this is called 'The Deluxe Revolution'
Otros niveles musicales
Other musical levels
¿Quién contra este combo?
Who against this combo?
Tamos fuera de liga
We are out of the league
Y, 'Víctor el Nazi', 'Nesty' los mejores
And, 'Victor the Nazi', 'Nesty' the best
W, Yandel, Franco del Gorilla', El general Gadiel, Yomo
W, Yandel, Franco del Gorilla', General Gadiel, Yomo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind