Below, I translated the lyrics of the song Te Fuiste by Wisin & Yandel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Desde la base
From the ground up
Ya no sé de ella ni por Insta
I don't know about her anymore or Insta
No deja ni un mensaje de texto
Doesn't leave a single text message
Ya no responde ni el teléfono
No longer answering or phone
¿Será que se buscó a otro?
Could it be that someone else was sought?
Ya no sé de ella ni por Insta (w, yandel)
I don't know about her anymore or Insta (w, yandel)
No deja ni un mensaje de texto
Doesn't leave a single text message
Ya no responde ni el teléfono (jay wheeler)
No longer answering the phone (Jay Wheeler)
¿Será que se buscó a otro? (let's go)
Could it be that someone else was sought? (let's go)
Y desde que te fuiste yo no te olvido
And since you left I do not forget you
Sacarte no lo consigo
Taking you out I don't get it
El que tú me ignores es un castigo
That you ignore me is a punishment
Baby, vuelve conmigo
Baby, come back with me
Desde que te fuiste yo no te olvido
Since you left I do not forget you
Sacarte no lo consigo
Taking you out I don't get it
El que tú me ignores es un castigo
That you ignore me is a punishment
Baby, vuelve conmigo
Baby, come back with me
No le voy a rogar
I'm not going to beg you
Pero hace tiempo ni aparece aunque sea para pelear
But he hasn't even appeared for a long time, even if it's to fight.
Al menos un texto, llamada o Dm
At least one text, call, or Dm
Me tiene los sentimientos en un vaivén
It has my feelings back and forth
A su nombre me doy otro trago
To his name I give myself another drink
Y quisiera tenerla a mi lado
And I would like to have her by my side.
Aquí duermo solo porque
Here I sleep just because
Ya no sé de ella ni por Insta
I don't know about her anymore or Insta
No deja ni un mensaje de texto
Doesn't leave a single text message
Ya no responde ni el teléfono (yo necesito un mensaje tuyo)
No longer answering the phone (I need a message from you)
¿Será que se buscó a otro? (yeah)
Could it be that someone else was sought? (yah)
Ya no sé de ella ni por Insta
I don't know about her anymore or Insta
No deja ni un mensaje de texto
Doesn't leave a single text message
Ya no responde ni el teléfono
No longer answering or phone
¿Será que se buscó a otro?
Could it be that someone else was sought?
Y desde que te fuiste yo no te olvido
And since you left I do not forget you
Sacarte no lo consigo
Taking you out I don't get it
El que tú me ignores es un castigo
That you ignore me is a punishment
Baby, vuelve conmigo
Baby, come back with me
Desde que te fuiste yo no te olvido
Since you left I do not forget you
Sacarte no lo consigo
Taking you out I don't get it
El que tú me ignores es un castigo
That you ignore me is a punishment
Baby, vuelve conmigo
Baby, come back with me
Baby, si se nos da
Baby, if we are given
Te voy a comer completa
I'm going to eat you whole
Como aquel día que lo hicimos dentro de la camioneta
Like that day we did it inside the van
Demasiado rica, ella es de otro planeta
Too rich, she's from another planet
Sueño con nuevamente quitarte la camiseta
I dream of taking off your shirt again
Tírame un mensaje es el sabotaje (tra)
Throw me a message is sabotage (tra)
Solo contigo es que yo me voy en viaje
Only with you is that I go on a trip
Si tienes coraje y ya no quieres verme
If you have courage and no longer want to see me
Yo te lo juro, solo quiero comerte
I swear, I just want to eat you
Y rozarte la piel
And rubbing your skin
Juntos beber y prender
Together drink and light
Los labios poderte morder
The lips can bite you
Baby, no lo niegues, yo te hago estremecer
Baby, don't deny it, I'll make you shudder
Regálame otra noche para hacerte mi mujer
Give me another night to make you my wife
Ya no sé de ella ni por Insta
I don't know about her anymore or Insta
No deja ni un mensaje de texto (yo quisiera verte de nuevo)
Does not leave a text message (I would like to see you again)
Ya no responde ni el teléfono (¿quienes son?)
He no longer answers the phone (who are they?)
¿Será que se buscó a otro? (los líderes)
Could it be that someone else was sought? (the leaders)
Ya no sé de ella ni por Insta
I don't know about her anymore or Insta
No deja ni un mensaje de texto
Doesn't leave a single text message
Ya no responde ni el teléfono (señorita)
No longer answering the phone (miss)
¿Será que se buscó a otro? (doblete)
Could it be that someone else was sought? (doublet)
Y desde que te fuiste yo no te olvido
And since you left I do not forget you
Sacarte no lo consigo
Taking you out I don't get it
El que tú me ignores es un castigo
That you ignore me is a punishment
Baby, vuelve conmigo
Baby, come back with me
Desde que te fuiste yo no te olvido
Since you left I do not forget you
Sacarte no lo consigo
Taking you out I don't get it
El que tú me ignores es un castigo
That you ignore me is a punishment
Baby, vuelve conmigo
Baby, come back with me
Pasan los días y no logro sacarte de mi mente
Days go by and I can't get you out of my mind
Yo necesito verte
I need to see you
¡Wisin y yandel!
Wisin and yandel!
Hyde del químico'
Hyde of the chemist'
Los legendarios
The legendary
La voz favorita, baby
The favorite voice, baby
Ustedes saben ya, desde la base
You know, from the ground up.
Dímelo, claudy-o
Tell me, claudy-o
Jay wheeler, jay wheeler
Jay wheeler, jay wheeler
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind