Variations Sur Marilou Lyrics in English Serge Gainsbourg

Below, I translated the lyrics of the song Variations Sur Marilou by Serge Gainsbourg from French to English.
Dans son regard absent et son iris absinthe
In her absent gaze and her absinthe iris
Tandis que Marilou s'amuse à faire des volutes de sèches au menthol
While Marilou amuses herself making spirals of menthol cigarettes
Entre deux bulles de comic strip
Between two bubbles of comic strip
Tout en jouant avec le zip
While playing with the zip
De ses 'Levi's'
Of her 'Levi's'
Je lis le vice et je pense à Carol Lewis
I read vice and think of Carol Lewis
Dans son regard absent et son iris absinthe
In her absent gaze and her absinthe iris
Tandis que Marilou s'évertue à faire des volutes de sèches au menthol
While Marilou strives to make spirals of menthol cigarettes
Entre deux bulles de comic strip
Between two bubbles of comic strip
Tout en jouant avec son zip
While playing with her zip
À entrebailler ses 'Levi's'
To slightly open her 'Levi's'
Dans son regard absent et son iris absinthe, dis-je
In her absent gaze and her absinthe iris, I say
Je lis le vice de baby doll
I read the vice of baby doll
Et je pense à Lewis Carroll
And think of Lewis Carroll
Dans son regard absent et son iris absinthe
In her absent gaze and her absinthe iris
Quand crachent les enceintes de la sono lançant
When the speakers spit out
Accords de quartes et de quintes
Chords of fourths and fifths
Tandis que Marilou s'esquinte
While Marilou wears herself out
La santé, s'éreinte
Her health, exhausts herself
À s'envoyer en l'air
Getting high
Lorsqu'en un songe absurde Marilou se résorbe
When in an absurd dream Marilou dissolves
Que son coma l'absorbe en pratiques obscures
That her coma absorbs her in obscure practices
Sa pupille est absente, et son iris absinthe
Her pupil is absent, and her absinthe iris
Sous ses gestes se teintent d'extases sous-jacentes
Under her gestures are tinged with underlying ecstasies
À son regard le vice donne un côté salace
To her gaze, vice gives a salacious side
Un peu du bleu lavasse de sa paire de 'Levi's'
A bit of the washed-out blue of her pair of 'Levi's'
Tandis qu'elle exhale un soupir au menthol
While she exhales a menthol sigh
Un débile mental perdu en son exil physique et cérébral
A mental moron lost in her physical and cerebral exile
Joue avec le métal de son zip et l'atoll de corail apparaît
Plays with the metal of her zip and the coral atoll appears
Elle s'y coca colle un doigt qui en arrêt au bord de la corolle
She sticks a finger there, stopping at the edge of the corolla
Est pris près du calice du vertige d'Alice de Lewis Carroll
Is caught near the chalice of Alice's vertigo from Lewis Carroll
Lorsqu'en songes obscurs Marilou se résorbe
When in obscure dreams Marilou dissolves
Que son coma l'absorbe en des rêves absurdes
That her coma absorbs her in absurd dreams
Sa pupille s'absente, et son iris absinthe
Her pupil is absent, and her absinthe iris
Subrepticement se teinte de plaisirs en attente
Surreptitiously tinges with pleasures in waiting
Perdue dans son exil physique et cérébral,à
Lost in her physical and cerebral exile
Un à un elle exhale des soupirs fébriles parfumés au menthol
One by one she exhales febrile sighs scented with menthol
Ma débile mentale fait teinter le métal de son zip
My mental moron makes the metal of her zip tinkle
Et narcisse, elle pousse le vice
And narcissist, she pushes vice
Dans la nuit bleue lavasse de sa paire de 'Levi's'
In the washed-out blue night of her pair of 'Levi's'
Arrivée au pubis
Arriving at the pubis
De son sexe corail écartant la corolle
Of her coral sex spreading the corolla
Prise au bord du calice, de vertigo, Alic
Caught at the edge of the chalice, of vertigo, Alic
S'enfonce jusqu'à l'os
Sinks to the bone
Au pays des malices de Lewis Carroll
In the land of mischief of Lewis Carroll
Pupilles absentes, iris absinthe, baby doll
Absent pupils, absinthe iris, baby doll
Écoute ses idoles
Listens to her idols
Jimmy Hendrix, Elvis Presley, T-Rex, Alice Cooper
Jimmy Hendrix, Elvis Presley, T-Rex, Alice Cooper
Lou Reed, Les Rolling Stones, elle en est folle
Lou Reed, The Rolling Stones, she's crazy about them
Là-dessus cette narcisse se plonge avec délice
On this, this narcissist plunges with delight
Dans la nuit bleue pétrole de sa paire de 'Levi's'
Into the petrol blue night of her pair of 'Levi's'
Elle arrive au pubis et très cool au menthol
She arrives at the pubis and very cool with menthol
Elle se self-contrôle son petit orifice
She self-controls her little orifice
Enfin poussant le vice jusqu'au bord du calice
Finally pushing vice to the edge of the chalice
D'un doigt sex-symbol s'écartant la corolle
With a sex-symbol finger spreading the corolla
Sur fond de rock and roll s'égare mon Alice
Against a background of rock and roll my Alice gets lost
Aux pays des malices de Lewis Carroll
In the land of mischief of Lewis Carroll
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Serge Gainsbourg
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SERGE GAINSBOURG