Below, I translated the lyrics of the song Quién by Ricardo Arjona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
18 motivos pa' dejarte,
18 reasons to leave you,
14 consejos pa' olvidar
14 tips to forget
500 razones para odiarte,
500 reasons to hate you,
Saco la cuenta why a sumar...
I take out the account why to add ...
Millones de ovejas pa'l desvelo,
Millions of sheep for care,
Cocktail de pastillas pa dormir?
Cocktail of pills for sleep?
14 las muestras de tu pelo
14 samples of your hair
Como cuchillos de fakir
Like fakir knives
Cuando fue que se fue tu amor?
When did your love go?
Como fue que se fue sin mi?
How did he leave without me?
Que no amanezca por favor...
Do not wake up please...
Se trepa la la luz por la ventana
The light climbs through the window
Se escuchan los autos por ahí
You can hear the cars out there
Tu ADN esta en la cama
Your DNA is in bed
Why yo lo clono para mi...
Why I clono it for me...
De tantas formas siento miedo
In so many ways I feel fear
Que he preferido no salir
That I preferred not to go out
60 veces dije puedo
60 times I said I can
80 más me arrepentí
80 more I regretted
Cuando fue que se fue tu amor
When Your Love Was Gone
Como fue que se fue sin mí...
How did he leave without me...
Quien te besó, lejos de aquí,
Who kissed you, far from here,
Mientras te inventaba en la cama,
While I invented you in bed,
Quien te rozó, lejos de mi,
Who touched you, far from me,
Quien te acompaña esta mañana.
Who is with you this morning.
¿cuanto perdí? ¿quien te gano?
How much did I lose? Who beat you?
¿que hago con este miedo a futuro?...
What do I do with this fear of the future?...
Saco la cuenta why a restar
I take out the account why to subtract
Son 7 Lunes por semana,
There are 7 Mondays per week,
Son 30 inviernos cada mes
There are 30 winters every month
Las horas son de porcelana
The hours are porcelain
La vida un juego de ajedrez,
Life a game of chess,
Dejaste minas en la casa
You left mines in the house
Con objetivos de matar...
With the aim of killing...
La vida llora cuando pasa
Life cries when it happens
La suerte ríe en el plackard
Luck laughs in the plackard
Cuando fue que se fue tu amor
When Your Love Was Gone
Como fue que se fue sin mí...
How did he leave without me...
Quien te besó, lejos de aquí,
Who kissed you, far from here,
Mientras te inventaba en la cama,
While I invented you in bed,
Quien te rozó, lejos de mi,
Who touched you, far from me,
Quien te acompaña esta mañana.
Who is with you this morning.
¿cuanto perdí? ¿quien te gano?
How much did I lose? Who beat you?
¿que hago con este miedo al futuro?...
What do I do with this fear of the future?...
Dejaste tu sombra merodeando sin permiso por la casa,
You left your shadow prowling the house without permission,
La huella en la alfombra de tu espalda como crater en la luna
The footprint on the carpet on your back like crater on the moon
Why tu reflejo en el espejo...
Why your reflection in the mirror...
Quien te besó, lejos de aquí,
Who kissed you, far from here,
Mientras te inventaba en la cama,
While I invented you in bed,
Quien te rozó, lejos de mi,
Who touched you, far from me,
Quien te acompaña esta mañana.
Who is with you this morning.
¿cuanto perdí? ¿quien te gano?
How much did I lose? Who beat you?
¿que hago con este miedo a futuro?...
What do I do with this fear of the future?...
Saco la cuenta why a restar
I take out the account why to subtract
... ohh noo...
... ohh noo...
Quién te ganó...
Who beat you...
Quien te besó, lejos de aquí,
Who kissed you, far from here,
Quien te acompaña esta mañana...
Who is with you this morning..
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind