Below, I translated the lyrics of the song Nadie Sabe Adonde Va by Ricardo Arjona from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Enfundado en traje sastre de Channel
Clad in a Channel tailored suit
Con BlackBerry y Macintosh va Manuel
With BlackBerry and Macintosh goes Manuel
Comisario del Dow Jones y el interés
Dow Jones Commissioner and Interest
Yuppie sin remedio agua y pez
Yuppie hopelessly water and fish
Mientras Martha busca ofertas en el mall
While Martha looks for deals in the mall
Con sus nalgas de concurso y piel de sol
With her competition buttocks and sun skin
Curándose la depre con Vuitton
Curing the depression with Vuitton
Abrigando la infortuna con visón
Sheltering misfortune with mink
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Todos van al metro
They all go to the subway
Justo a algún lugar
Right somewhere
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Al final del día
At the end of the day
Van a algún lugar
They go somewhere
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
El cannabis le dio a Juan la inmunidad
Cannabis gave Juan immunity
Para no embarrarse de la sociedad
So as not to get muddy from society
Mientras Tom persigue a Jerry en la T.V
While Tom chases Jerry on T.V
Juan volando en metro va al Tibet
Juan flying by subway goes to Tibet
Tomas es albañil de un edificio
Tomas is a mason of a building
Un Spiderman colgado al precipicio
A Spiderman hanging from the cliff
Termina su jornada en la ciudad
End your day in the city
Otro más que cree saber adonde va
Another one who thinks he knows where he's going
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe a donde va
Nobody knows where it goes
Todos van al metro
They all go to the subway
Justo a algún lugar
Right somewhere
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Al final del día
At the end of the day
Van a algún lugar
They go somewhere
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Yo no sé donde empezó la soledad
I don't know where the loneliness started
De esa gente que camina en la ciudad
Of those people who walk in the city
Si es nostalgia por la vieja guerra fría
If it's nostalgia for the old cold war
O el progreso cobra con melancolía
Or progress charges with melancholy
Son las siete y todos van a la estación
It's seven o'clock and everyone's going to the station
Coincidiendo mismo anden, mismo vagón
Coinciding same platform, same wagon
Cada cual es un pedazo de ciudad
Each one is a piece of the city
Pero nadie sabe bien adonde va
But nobody knows where it goes
Por que nadie sabe adonde va
Because nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Todos van al metro
They all go to the subway
Justo a algún lugar
Right somewhere
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Al final del día
At the end of the day
Van a algún lugar
They go somewhere
Pero nadie sabe adonde va
But nobody knows where it goes
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Mohamed se despidió de su mujer
Mohamed said goodbye to his wife
Pesa 15 kilos más de lo que ayer
Weighs 15 kilos more than yesterday
Murmurando en el andén una oración
Muttering a prayer on the platform
Misma hora, mismo tren… mismo vagón
Same time, same train ... same wagon
Nadie sabe adonde va
Nobody knows where it goes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
RICARDO ARJONA