Below, I translated the lyrics of the song Sur La Route D'Amsterdam by Oxmo Puccino from French to English.
Le cœur alourdi par la routine
The heart weighed down by routine
Chez soi nul ne peut se mettre en roue libre
At home no one can freewheel
Alors on tourne en rond, on se fait du mouron
So we go around in circles, we make fun of each other
À cause de l'évidence que nous mourrons tous
Because of the evidence that we all die
Le temps de monter l'équipe motivée
Time to build a motivated team
Pour une destination colorisée
For a colorful destination
Chaussettes comblées, auto radio à fond
Socks filled, car radio at full blast
La pince cache le blé, lors des adieux aux cons
The pliers hide the wheat, when saying goodbye to the idiots
Tous en route pour un voyage unique!
Everyone on the way for a unique journey!
Plus pour l'amour, que l'amour des tulipes !
More for love, than the love of tulips!
On roule, on roule vers Amsterdam
We're driving, we're driving towards Amsterdam
Poto ravive la flamme
Poto rekindles the flame
Que j'ai le cerveau qui tourne
That my brain is spinning
Quand l'ennui nous éprouve
When boredom tries us
Que les chats sont gris, on se retrouve sur la route
That cats are gray, we meet again on the road
On part pour un soir, y passer le week-end
We're leaving for one evening, spending the weekend there
Pouvoir se laisser aller outre frontière
Being able to let yourself go beyond the border
Ceux qui ont le budget, ils taillent à pat pat
Those who have the budget, they cut it pat pat pat
Champagne à quatre pattes locations de 4x4
Champagne on all fours 4x4 rentals
Les moins fortunés restent aux bois de Vincennes
The less fortunate stay in the Bois de Vincennes
Les petites camionnettes pour 2000 cents
Small vans for 2000 cents
Mais ça manque d'exotisme, tu peux croiser le voisin
But it lacks exoticism, you can meet the neighbor
Alors 400 kilomètres, ça ne mange pas de vin
So 400 kilometers doesn't eat up wine
Si l'herbe y est coûteuse et que les filles deviennent chères
If the weed is expensive there and the girls get expensive
La police est moins nerveuse, il y a ce qu'on y cherche
The police are less nervous, there is what we are looking for
On roule, on roule vers Amsterdam
We're driving, we're driving towards Amsterdam
Poto ravive la flamme
Poto rekindles the flame
Que j'ai le cerveau qui tourne
That my brain is spinning
Quand l'ennui nous éprouve
When boredom tries us
Que les chats sont gris, on se retrouve sur la route
That cats are gray, we meet again on the road
Ne pas rater la Belgique
Don't miss Belgium
Ni tourner sur le ring, en cherchant le périph
Nor turn around the ring, looking for the ring road
Accélérer si on te propose de la marchandise
Speed up if you are offered merchandise
Ouvre ce hublot que l'on soupire nos gourmandises
Open this porthole so we can sigh our delicacies
Au retour d'Amsterdam
Returning from Amsterdam
On en parle jusqu'au prochain périple
We'll talk about it until the next trip
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE