Below, I translated the lyrics of the song Soleil du nord by Oxmo Puccino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ici paris, il est tard, le bitume reflète les phares
Here bets, it's late, the bitumen reflects the headlights
Au bas du thermostat on bronze à la carte postale
At the bottom of the thermostat we tan with the postcard
Longtemps pendant mon jeune âge
Long during my young age
Je pensais que l'usine faisait les nuages
I thought the factory was making the clouds
L'eau potable est-elle cancéreuse
Is drinking water cancerous
Les nuits d'hôpital deviendraient coûteuses
Hospital nights would become expensive
Ils disent qu'en ville on aime pas parler
They say that in the city we don't like to talk
Qu'ils viennent vivre à mille au mètre carré
Let them come and live a thousand per square metre
Chacun son cube, y vieillir, dans les tentacules de la solitude
Each its cube, ageing, in the tentacles of loneliness
Soleil du nord, soleil du nord
Northern sun, northern sun
Soleil du nord quand au deuxième semestre
Northern sun when in the second half of the year
Le mauvais temps insiste et le clown se défenestre
Bad weather insists and clown defensses
Encore un jour sans ombre
Another day without a shadow
Quand l'astre est à son zénith
When the star is at its zenith
Ma ville un tissu, cousue de périphériques
My city a fabric, sewn with peripherals
Le printemps nous transforme en sauvages
Spring turns us into savages
Au premier rayon on plonge sans plage
At the first ray we dive without a beach
On attend l'été pour s'entasser chez les autres
We wait until the summer to cram into the homes of others
Ces gens du sud à l'accent chaud
These southern people with warm accents
On ne partage pas les mêmes horizons
We don't share the same horizons
Pour vivre les vôtres nous cotisons
To live yours we contribute
J'voudrais vous y voir à courir les bidonvilles
I'd like to see you there running the slums
Rêvant de tours d'ivoires où élever ta fille
Dreaming of ivory towers where to raise your daughter
Soleil du nord, soleil du nord
Northern sun, northern sun
Famille nombreuse avec un seul salaire
Large family with only one salary
C'est voir la mer à vingt ans et dix-neuf étés de galère
It's seeing the sea at twenty and nineteen summers of galley
L'hiver dure trois saisons
Winter lasts three seasons
Quarante ans de crédit, la belle maison
Forty years of credit, the beautiful house
Chaque semaine grossit le jackpot
Every week grows the jackpot
Les temps durcissent
Times harden
Les copains n'ont plus de clopes
Boyfriends no longer have cigarettes
Coincés dans d'horribles jeans
Stuck in horrible jeans
Entre l'avenir et nos origines
Between the future and our origins
Au fond ça va dans l'hexagone
Basically it goes in the hexagon
On cherche les ficelles tire sur la corde
We're looking for the strings pulls on the rope
On se passe de conseil
We don't need advice
Il me semble que la misère serait moins pénible au soleil
It seems to me that misery would be less painful in the sun
Et il me semble que le rap, serait plus facile avec rapgenius france
And it seems to me that rap, would be easier with rapgenius france
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
LUDOVIC BRUNI, ABDOULAYE (PKA PUCCINO, OXMO) DIARRA, VINCENT TAEGER, VINCENT TAURELLE