Le réveil Lyrics in English Oxmo Puccino

Below, I translated the lyrics of the song Le réveil by Oxmo Puccino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Aaah
Aaah
Fait froid
Cold weather
C'est le premier jour du reste de ta nuit
It's the first day of the rest of your night
Les réveils durs, manque de compagnie
Hard awakenings, lack of company
L'haleine te pique, est-ce bien toi t'hésites
Breath stings you, is it you hesitate
La vérité n'a rien d'anesthésique
The truth is not anesthetic
Tu as cru qu'elle-, tu pensais qu'il-, t'es choqué en quittant ce monde infantile
You thought she-, you thought he-, you're shocked when you leave this childish world
Ainsi, nous sommes tous fatigués, la tristesse n'est qu'une formalité
So we are all tired, sadness is only a formality
Quelques uns éveillés, d'autres le sont pas, nous le serons tous avant le dernier pas
Some awake, others are not, we will all be awake before the last step
Des certitudes finies au lance-pierre, depuis que t'as ouvert la seconde paupière
From the finite certainties to the slingshot, since you opened the second eyelid
La cause de la mélancolie est l'réveil qui fait savoir que t'as dormi
The cause of melancholy is the awakening that lets you know that you slept
Le sommeil perdu ne revient jamais
Lost sleep never comes back
Le réveil, c'est quand on sait c'qu'on valait
The awakening is when you know it's worth it
Ignorant que tu te la coulais douce et au jour où tu t'lèves, tout s'écroule
Unaware that you were sinking it sweet and on the day you get up, everything falls apart
Chanceux, mal réveillé, comprends rien, c'est pas une chanson pour les gens qui vont bien
Lucky, badly awake, understand nothing, it's not a song for people who are fine
Toi tu vas bien, tu sais pas c'que j'raconte
You're fine, you don't know what I'm saying
'spèce d'enfoiré
'species of bastard
Les gens réveillés se foutent de plaire, ils font face à la peur et t'sourient
Awakened people don't care to please, they face fear and smile at you
Car avoir l'esprit ouvert c'est y voir clair et trouver son âme sans mourir
For to have an open mind is to see clearly and find one's soul without dying
La lueur, tu la trouveras pas en cherchant trop loin de celle qui est en toi
The glow, you won't find it by looking too far from the one in you
Tu trouvais la lumière pleine de sucre et un jour la nuit t'es tombée d'ssus
You found the light full of sugar and one day at night you fell off your
Le réveil est dur, tu t'en r'mettras, sinon avec, tu f'ras
The alarm clock is hard, you'll get back on it, otherwise with it, you'll f'ras
'fait, le, deuxième personne du futur, du, singulier quoi
'done, the, second person of the future, of, singular what
Dring dring, la vie a commencé, tu vas savoir comment c'est
Dring dring, life has begun, you'll know how it is
Et plus pleurer comme nous, dès qu'tu peux, viens danser
And no longer cry like us, as soon as you can, come and dance
Dring dring, la vie a commencé tu vas savoir comment c'est
Dring dring, life has begun you'll know how it is
Et plus pleurer comme nous dès qu'tu peux, viens danser
And no longer cry like us as soon as you can, come and dance
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Abdoulaye Diarra, Edouard Ardan
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2008 lyric translations from various artists including Oxmo Puccino
Get our free guide to learn French with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE OXMO PUCCINO