Below, I translated the lyrics of the song Parfois by Oxmo Puccino from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Être libre c'est sortir d'une prison pour une autre
To be free is to get out of one prison for another
Personne ne t'aime c'est aussi ça être pauvre
No one likes you it's also like being poor
Parfois on peut déplacer des montagnes sur neptune
Sometimes you can move mountains on neptune
Par choix changer sa lecture
By choice change his reading
Passer les automnes, et comprendre
Spend the autumns, and understand
Qu'il n'y a que la passion pour surprendre
That there is only passion to surprise
Je rêve de c'temps, de m'asseoir
I dream of this time, to sit
Mais je bosse dès l'aube et réfléchis chaque soir
But I work at dawn and think every night
Pour scander que nous sommes tous uniques
To chant that we are all unique
Au lieu de crier nos différences
Instead of shouting our differences
J'ai attendu la paix patiemment
I waited patiently for peace
Puis 'l' m'a dit qu'il fallait l'attendre urgemment
Then 'the' told me that it was to be waited urgently
Parfois, la liberté passe par un long chemin
Sometimes freedom goes a long way
Crier d'une autre arme que la voix
Shouting with a weapon other than the voice
Que nos futurs espèrent un bon demain
That our future hopes for a good tomorrow
Mes parents m'ont dit, comme trois pommes j'étais géant
My parents told me, like three apples I was giant
Devant quelques rétines, tu seras étranges
In front of a few retinas, you'll be strange
Bon, surmonte les apparences
Well, overcome appearances
Y'a que le bon sens contre la réticence
There's only common sense against reluctance
Notre histoire est construite de chocs thermiques
Our history is built of thermal shocks
Parce que le destin peut s'écrire en italique
Because fate can be written in italics
Aujourd'hui on peut tous s'asseoir dans le bus
Today we can all sit on the bus
Donc je rend hommage à tous les spartacus
So I pay tribute to all the spartacus
Je chante que nous sommes tous uniques
I sing that we are all unique
Au lieu de crier nos différences
Instead of shouting our differences
On se plaint de ces jeunes qui n'ont pas de modèle
We complain about these young people who do not have a role model
Sans leur dire que l'espoir c'est un battement d'ailes
Without telling them that hope is a flapping of wings
Parfois, la liberté passe par un long chemin
Sometimes freedom goes a long way
Crier d'une autre arme que la voix
Shouting with a weapon other than the voice
Que nos futurs espèrent un bon demain
That our future hopes for a good tomorrow
Quand on vient de tellement loin, depuis si longtemps
When you come from so far away, for so long
Le jour du succès ne rend pas si content
The day of success doesn't make you so happy
Car gravir la noirceur qui ne fait qu'monter
For to climb the darkness that only rises
C'est rester pantois ou se laisser plomber
It's to be stunned or to be led by
Parfois je pense aux anciens, ce qui est certain
Sometimes I think of the elders, which is certain
On doit tous la vie au décès de quelqu'un
We all owe our lives when someone dies
Confier son coeur à n'importe qui tout le temps
Trusting your heart to anyone all the time
L'horizon abdique, cesser de crier nos différences
The horizon abdicates, stop shouting our differences
Pour chanter que nous sommes tous uniques
To sing that we are all unique
Se serrer la main, et toujours se dire que
Shake hands, and always tell yourself that
Parfois, la liberté passe par un long chemin
Sometimes freedom goes a long way
Crier d'une autre arme que la voix
Shouting with a weapon other than the voice
Que nos futurs espèrent un bon demain
That our future hopes for a good tomorrow
Paroles rédigées et expliquées par rapgenius france
Lyrics written and explained by rapgenius france
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DERRIERE LES PLANCHES D L P, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
VINCENT SEGAL, Oxmo PUCCINO