Below, I translated the lyrics of the song O Bem by Melim from Portuguese to English.
O bem, ilumina o sorriso
The good, illuminates the smile
Também pode dar proteção
It can also provide protection
O bem é o verdadeiro amigo
The good is the true friend
É quem dá o abrigo
It's the one who gives shelter
É quem estende a mão
It's the one who lends a hand
Num mundo de armadilhas e pecados
In a world of traps and sins
Armado e tão carente de amor
Armed and so lacking in love
Às vezes é bem mais valorizado
Sometimes it's much more valued
Amado, endeusado, quem é traidor
Loved, idolized, who is a traitor
E o bem é pra acabar com o desamor
And the good is to put an end to the lack of love
Se a luz do sol não para de brilhar
If the sunlight doesn't stop shining
Se ainda existe noite e luar
If there's still night and moonlight
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem fé pra rezar, diz amém
Those who have faith to pray, say amen
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
De ter um mundo só de amor e paz
Of having a world of only love and peace
Quando faz o bem
When doing good
O bem, ilumina o sorriso
The good, illuminates the smile
Também pode dar proteção
It can also provide protection
O bem é o verdadeiro amigo
The good is the true friend
É quem dá o abrigo
It's the one who gives shelter
É quem estende a mão
It's the one who lends a hand
Num mundo de armadilhas e pecados
In a world of traps and sins
Armado e tão carente de amor
Armed and so lacking in love
Às vezes é bem mais valorizado
Sometimes it's much more valued
Amado, endeusado, quem é traidor
Loved, idolized, who is a traitor
E o bem é pra acabar com o desamor
And the good is to put an end to the lack of love
Se a luz do sol não para de brilhar
If the sunlight doesn't stop shining
Se ainda existe noite e luar
If there's still night and moonlight
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem fé pra rezar, diz amém
Those who have faith to pray, say amen
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
De ter um mundo só de amor e paz
Of having a world of only love and peace
Quando faz só o bem
When only doing good
Quando só faz o bem
When only doing good
Se a luz do sol não para de brilhar
If the sunlight doesn't stop shining
Se ainda existe noite e luar
If there's still night and moonlight
O mal não pode superar
Evil cannot overcome
Quem tem fé pra rezar, diz amém
Those who have faith to pray, say amen
E ver que todo mundo é capaz
And see that everyone is capable
De ter um mundo só de amor e paz
Of having a world of only love and peace
Quando faz o bem
When doing good
Quando faz o bem
When doing good
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Delcio Luiz Da Silveira, Arlindo Cruz