Below, I translated the lyrics of the song Fallait Pas by Marwa Loud from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Poto j'déconne, ouais j'déconne
Poto I'm messing around, yes I'm messing around
La la qu'est-c'qu'elle est bonne
The la what is it good
Mais qu'est-c'quelle est conne
But what's the stupid
Qu'est-c'qu'elle est conne
What she's stupid
Tu repartiras pas sans son phone
You're not leaving without his phone
Sans son phone
Without his phone
Tout l'monde la connaît dans l'barrio
Everyone knows her in the barrio
Elle tourne plus qu'un tube à la radio
It turns more than a tube on the radio
Elle veut pas habiter dans ton studio
She doesn't want to live in your studio
Toi tu pèses pas lourd t'es pas proprio
You weigh not heavy you are not owner
Elle t'a piqué, elle t'a piqué
She stung you, she stung you
T'as du mal à nous l'expliquer
You're having a hard time explaining it to us
Elle t'a piqué, elle t'a piqué
She stung you, she stung you
Tu penses qu'à elle toute la soirée
You think about her all night
Tu penses qu'à elle donc tu t'amuses plus
You think about her so you're having more fun
Même tes potos te reconnaissent plus
Even your potos recognize you more
Y'a que le barman, qui t'encaisse plus
It's only the bartender, who's cashing you over
À croire qu'sur Terre il n'en reste qu'une
To believe that on Earth there is only one remain
Gros t'allais, t'allais, t'allais tout donner
Big would you, you were going, you were going to give everything
Mais fallait, fallait pas la laisser te piquer
But I had to, you shouldn't have let her sting you
Gros t'allais, t'allais, t'allais tout donner
Big would you, you were going, you were going to give everything
Mais fallait, pas la laisser te piquer
But you had to, not let her sting you
Fallait pas, fallait pas, fallait pas tout donner
Shouldn't have, shouldn't, don't give it all away
Fallait pas, fallait pas, la laisser t'piquer
Don't have to, don't let her sting you
Fallait pas, fallait pas, fallait pas tout donner
Shouldn't have, shouldn't, don't give it all away
Que ça ler-par, que ça ler-par, tout le monde la connaît
That it's ler-par, that it's ler-by, everyone knows it
Gros tu déconnes, tu déconnes
You're screwing up, you're screwing up
Elle t'appelle 'bébé' tu décolles
She calls you 'baby' you take off
Quand elle t'répond plus tu t'étonnes
When she answers you more you are surprised
La la qu'est-c'qu'elle est conne
The la what is she's stupid
Mais qu'est-c'qu'elle est bonne
But what is it good
Fallait pas tout donner, sois pas étonné
You shouldn't give it your all, don't be surprised
Elle t'a tout volé ton égo, ton cœur, ton porte-monnaie
She stole all your ego, your heart, your wallet
Elle t'a piqué, elle t'a piqué
She stung you, she stung you
Tu penses qu'à elle toute la soirée
You think about her all night
Tu penses qu'à elle donc tu t'amuses plus
You think about her so you're having more fun
Même tes potos te reconnaissent plus
Even your potos recognize you more
Y'a que le barman, qui t'encaisse plus
It's only the bartender, who's cashing you over
À croire qu'sur Terre il n'en reste qu'une
To believe that on Earth there is only one remain
Gros t'allais, t'allais, t'allais tout donner
Big would you, you were going, you were going to give everything
Mais fallait, fallait pas la laisser te piquer
But I had to, you shouldn't have let her sting you
Gros t'allais, t'allais, t'allais tout donner
Big would you, you were going, you were going to give everything
Mais fallait, pas la laisser te piquer
But you had to, not let her sting you
Fallait pas, fallait pas, fallait pas tout donner
Shouldn't have, shouldn't, don't give it all away
Fallait pas, fallait pas, la laisser t'piquer
Don't have to, don't let her sting you
Fallait pas, fallait pas, fallait pas tout donner
Shouldn't have, shouldn't, don't give it all away
Que ça ler-par, que ça ler-par, tout le monde la connaît
That it's ler-par, that it's ler-by, everyone knows it
Tout l'monde te connaît
Everyone knows you
Ils t'ont tous abandonné
They've all abandoned you
Ils veulent plus d'toi ici
They want more from you here
Laisse-les passer leur soirée
Let them spend their evening
Pourtant t'es belle c'est ballot
Yet you're beautiful it's nerd
T'as mis tes plus beaux talons
You put on your best heels
Mais ça suffit plus
But it's more than enough
Maintenant c'qu'ils t'souhaitent
Now they wish you
C'est que du malheur
It's just unhappiness
Gros t'allais, t'allais, t'allais tout donner
Big would you, you were going, you were going to give everything
Mais fallait, pas la laisser te piquer
But you had to, not let her sting you
Fallait pas, fallait pas, fallait pas tout donner
Shouldn't have, shouldn't, don't give it all away
Fallait pas, fallait pas, la laisser t'piquer
Don't have to, don't let her sting you
Fallait pas, fallait pas, fallait pas tout donner
Shouldn't have, shouldn't, don't give it all away
Que ça ler-par, que ça ler-par, tout le monde la connaît
That it's ler-par, that it's ler-by, everyone knows it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind