Below, I translated the lyrics of the song Ça va aller by Marwa Loud from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Crois-moi, ma belle, ton mec vaut pas un
Believe me, sweetheart, your guy's not worth a
J'crois que c'est mort, j'l'ai vu passer dans son Panamera
I think it's dead, I saw him pass in his Panamera
En bas d'mon bloc, il était pas seul et j'crois pas qu'c'était sa sœur
At the bottom of my block, he was not alone and I don't think it was his sister
Putain de merde, on s'en fout d'tes jupons, on sait qu't'es un coureur
Hell shit, we don't care about your petticoats, we know you're a runner
Car c'est la merde
Because it's
C'est la merde et c'est tout l'temps la même
It's crap and it's the same all the time
À chaque fois qu't'as un keum, il faut qu'tu l'présentes à ta mère
Every time you have a keum, you have to present it to your mother
C'est la merde et c'est tout l'temps la même
It's crap and it's the same all the time
À chaque fois qu'il te trompe, tu l'pardonnes et puis tu pleures
Every time he cheats on you, you forgive him and then you cry
Mais ça va aller, ma belle, ça va aller
But it's going to be okay, sweetheart, it's going to be okay
Ça va aller, un de perdu, dix de r'trouvés
It's going to be okay, one lost, ten found
Ça va aller, ma belle, ça va aller
It's going to be okay, sweetheart, it's going to be okay
Ça va aller, un de perdu, dix de r'trouvés
It's going to be okay, one lost, ten found
J'te l'dis, ma belle, ton mec vaut pas un
I'm telling you, sweetheart, your guy's not worth a
Tu t'es fâchée, tu l'as jeté puis tu l'as récupéré
You got angry, threw it away and then you got it back
J'suis dégoûtée mais j't'avais prévenue, t'as pas voulu écouter
I'm disgusted but I warned you, you didn't want to listen
Parce que t'es bête
Because you're stupid
Mais bon, j'te connais, tu vas pas tarder à r'faire la fête
But hey, I know you, you'll be partying again soon
Mais c'est pas le seul, ils sont tous pareils, et ils aiment tous faire la mala
But it's not the only one, they're all the same, and they all like to do the mala
Même quand on gueule
Even when you yell
Leur vie, c'est les boites, boites, c'est leurs potes, potes
Their life is the boxes, boxes, it's their friends, buddies
Ils veulent tous avoir la côte, côte, il payera pas ta dot
They all want to have the coast, coast, he won't pay your dowry
C'est la merde et c'est tout l'temps la même
It's crap and it's the same all the time
À chaque fois qu't'as un keum, il faut qu'tu l'présentes à ta mère
Every time you have a keum, you have to present it to your mother
C'est la merde et c'est tout l'temps la même
It's crap and it's the same all the time
À chaque fois qu'il te trompe, tu l'pardonnes et puis tu pleures
Every time he cheats on you, you forgive him and then you cry
Mais ça va aller, ma belle, ça va aller
But it's going to be okay, sweetheart, it's going to be okay
Ça va aller, un de perdu, dix de r'trouvés
It's going to be okay, one lost, ten found
Ça va aller, ma belle, ça va aller
It's going to be okay, sweetheart, it's going to be okay
Ça va aller, un de perdu, dix de r'trouvés
It's going to be okay, one lost, ten found
Mais ça va aller, ma belle, ça va aller
But it's going to be okay, sweetheart, it's going to be okay
Ça va aller, un de perdu, dix de r'trouvés
It's going to be okay, one lost, ten found
Ça va aller, ma belle, ça va aller
It's going to be okay, sweetheart, it's going to be okay
Ça va aller, un de perdu, dix de r'trouvés
It's going to be okay, one lost, ten found
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC