Below, I translated the lyrics of the song Fâché by Marwa Loud from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai souvent dit qu'l'argent n'était qu'éphémère
I have often said that money is only fleeting
Et que le bonheur lui était sur les nerfs
And that happiness was on his nerves
Mais bon, j'veux plus entendre vos bêtises sur l'amitié
But hey, I don't want to hear your nonsense about friendship anymore
Vos longs discours sur vos papiers
Your long speeches on your papers
J'demande pas votre pitié nan
I'm not asking for your pity nan
J'essaye de trouver le bon moment
I'm trying to find the right time
Pour te parler de ma vie quand j'étais môme
To tell you about my life when I was a kid
Mais l'envie disparaît momentanément
But the envy disappears momentarily
J'rêve pas de vos vies nan je n'veux pas de trône
I don't dream of your lives nan I don't want a throne
Juste un drône pour clipper, clipper, clipper
Just a drone to clip, clip, clipper
J'veux taffer, taffer, taffer, ouais y'a que ça qui m'fait kiffer
I want to taffer, taffer, taffer, yes there's that that makes me kiffer
Ouais y'a que ça qui m'fait kiffer
yes, that's what makes me kiffer
Le but recherché n'est pas d'être pisté
The aim is not to be tracked
Nan, n'est pas d'être triste
No, is not to be sad
Mon but n'était pas de t'abandonner
My goal was not to abandon you
Même avec c'que t'as fait oui je t'ai pardonné
Even with what you did yes I forgave you
Oui je t'ai pardonné
Yes I forgave you
Tout ce temps avec nous tu l'as gâché, gaché
All this time with us you've ruined it, spoiled it
Nos souvenirs, ma jeunesse, elle est passée, passée
Our memories, my youth, it's passed, passed
Elle est passée, passée
She's gone, she's gone
Comment faire pour réparer tout c'qu'a été cassé
How to repair everything that was broken
Le cœur sombre je me dis que le temps se tasse
With a dark heart I tell myself that time is settling
Qu'il serait temps d'effacer, qu'il serait d'effacer
That it would be time to erase, that it would be to erase
De tout laisser au passé
Leaving everything to the past
Qu'à force tu vas t'lasser, mais j'suis toujours fâchée
That by force you will get tired, but I'm still angry
Qu'à force tu vas t'lasser, de tout laisser au passé
That by dint of you will tire, to leave everything to the past
Il serait temps d'effacer, mais j'suis toujours fâchée
It's time to erase, but I'm still angry
Mais j'suis toujours fâchée
But I'm still angry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Marwa Outamghart, Youssef Akdim