Below, I translated the lyrics of the song Mi Barrio by Gran Rah from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
el orgullo de puente alto hasta la casa
the pride of high bridge to the house
no olvides de dónde vienes nunca dice
don't forget where you come from never says
algún día tienes que regresar así es
one day you have to come back that's right
yo jugué en esa cancha antes que fueron
I played on that court before they were
gimnasios escuchando mi escasez con mi
gyms listening to my scarcity with my
persona el calcio cuando no habían
person the calcium when they had not
halagos habían abrazos cuando el mundo
flattery there were hugs when the world
iba un poco más despacio sabor para mi
I was going a little slower flavor for me
barrio hay aguante altos mis amigos el
neighborhood there is endurance high my friends the
reto el león eduardo el pastel el pablo
challenge the lion eduardo the cake the pablo
como olvidarlos hoy pongo en práctica lo
How to forget them today I put into practice what
que el tiempo ha enseñado yo no olvido
that time has taught I do not forget
esos años me donde crecí porque pueden
those years where I grew up because they can
cortar un árbol pero no su raíz empecé
cut a tree but not its root I started
haciendo frío antes de hacer el sino
getting cold before making fate
haciendo sigo más y primero fue un
I keep doing more and first it was a
aprendiz el primer beso que di la
apprentice the first kiss that I gave the
primera mujer que tuve el vino que bebí
first woman I had the wine I drank
las sin barras de día lunes mi madre
the without bars of Monday my mother
siempre me miraba jugando básquet y me
she would always watch me playing basketball and
regañaba frente a mis panas allá en el
I scolded in front of my friends there in the
parque los campos de las crueles
park the fields of the cruel
pintores yo era un niño que admiraba los
painters I was a child who admired the
colores del cuaderno no eran batalla
notebook colors were not battle
hermano eran batallones pero era bordes
brother they were battalions but it was borders
medianos por flores tiempos pasados que
medians by flowers past times that
fueron mejores entre muchas callejeras y
were better among many streets and
bidones vieron cartones el demonio de
drums saw cartons the demon of
tazmania pegado los pantalones frente a
tazmanian glued pants off
las casas tuve militares jugando
the houses had military playing
sugieren mira
suggest look
en este barrio
in this neighborhood
todo el barrio despierta
the whole neighborhood wakes up
el corazón del pami
daddy's heart
este barrio todo el barrio despierta
this neighborhood the whole neighborhood wakes up
cierro los ojos y imagino ese momento
I close my eyes and imagine that moment
pero esperando la 180 la 372 con 50
but waiting for the 180 the 372 with 50
besos en el bol hacíamos magia gritando
kisses in the bowl we made magic screaming
y voy llevárselos a las contra italia
and I'm going to take them to the against Italy
los bancos de la plaza aún vive mi
the benches in the square still live my
estado vive mixta podrá pintarlos pero
state lives mixed may paint them but
siempre están no hay lluvia que borre mi
They are always there, there is no rain to erase my
huella en este lugar puente alto tierra
footprint in this place high bridge land
del cis capital del rap y vamos con mi
from the cis capital of rap and let's go with me
claras siempre con autoridad sin trabajo
always clear with authority without work
una iglesia no era para rezar los alta
a church was not to pray the high
vamos la reja solo para jugar y es que
We go to the gate just to play and it is that
los evangélicos no nos dejaban entrar
the evangelicals wouldn't let us in
pero eso no estaba igual caminábamos
but that was not the same we walked
mucho de la plaza muy cerrada la roca de
much of the square very closed the rock of
hecho mucho más chateando en el
done a lot more chatting in the
sembrador para unos muchos se me habla
sower for some many people speak to me
mal del barrio hermano no los escucho y
Bad neighborhood, brother, I don't listen to you and
ahora miro con nostalgia como las cosas
Now I look with nostalgia at how things
cambian como la nueva generaciones manda
they change as the new generations command
pero como todos lados gente mala quince
but like everywhere bad people fifteen
contra uno y una puñal a la espalda pero
against one and a dagger in the back but
no hay venganza sólo son tesoros de la
there is no revenge they are only treasures of the
infancia que ahora miro con amor a la
childhood that I now look at with love
alguien empezó mi sueño de poder grabar
someone started my dream of being able to record
un disco puente alto representar que sea
a high bridge disc represent that it is
francisco y varios mini años
Francisco and several mini years
este barrio todo el barrio despierta
this neighborhood the whole neighborhood wakes up
mi barrio el corazón del familia
my neighborhood the heart of the family
mínima no es mi barrio todo el barrio
minimum is not my neighborhood the whole neighborhood
qué pasó con mi gente de puente
what happened to my bridge people
con mis calles mis clases
with my streets my classes
mi hermano más lo de estar y su hermano
my brother more than being and his brother
gestha y desde ahí
gestha and from there
mi hermano diego esté ahí mi familia
my brother diego be there my family
capital del rap
rap capital