Below, I translated the lyrics of the song Algún Día by Gran Rah from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
...no e dejado de soñar
...I haven't stopped dreaming
solamente estoy haciendo realidad lo que algún día soñé
I'm only making come true what I once dreamed of
por qué llegara el día, en que los que tocamos fondo
Why will the day come when those of us who hit rock bottom
toquemos el cielo y miremos hacia abajo
let's touch the sky and look down
a los que nos quisieron hundir...
to those who wanted to sink us...
...Algún Día.
...Some day.
Y algunos les llaman Fe,
And some call them Faith,
Yo le llamo consecuencia
I call it consequence
y es que un día bien y al otro mal si,
and it is that one day good and the next bad yes,
Todo da vueltas tu, punto cincuenta
Everything spins you, point fifty
o pierde tu apuesta, ten en cuenta
or lose your bet, keep in mind
el talento no es nada si no te esfuerzas
talent is nothing if you don't try
yo! de niño no soñaba con ser un rey
I! As a child I did not dream of being a king
soñaba con granar un disco hermano
I dreamed of making a record brother
y ahora tengo seis,
and now I have six,
la esperanza es mi única ley
hope is my only law
algún día grabaré con Vico C
one day I will record with Vico C
y algún día Triunfará la poesía
and someday poetry will triumph
y es que el mundo cambiaría
and the world would change
si hubieran mas músicos que policías
if there were more musicians than policemen
la injusticia tendrá la justicia que se merecía
injustice will have the justice it deserved
algún día llegara ese día en que llegue el día
someday that day will come when the day comes
que el esfuerzo de sus frutos
that the effort of its fruits
no existe hora quien no tenga sus minuto
there is no hour who does not have their minutes
ni presente sin futuro
nor present without future
tu eres un Diamante en bruto por pulir
you are a diamond in the rough to be polished
y algún día van a valorar lo que hay dentro de ti
and someday they will value what is inside of you
por que esos locos de ayer,
because those crazy people from yesterday
serán los genios del mañana
they will be the geniuses of tomorrow
y algún día se van a tener que tragar sus palabras
and someday they will have to swallow their words
la clave del éxito está muy clara (¿cuál?)
the key to success is very clear (which one?)
Hacer las cosas sin esperar nada (¡nada!)
Do things without expecting anything (nothing!)
algún día las radios caerán en nuestra trampa
one day the radios will fall into our trap
de entrar en ellas solo para utilizarlas
to enter them just to use them
la música es un arma y ellos la ven como tal
music is a weapon and they see it as such
solo temen que podamos disparar
they only fear that we can shoot
Coro (Negro Sambo):
Chorus (Black Sambo):
si Algún Día te hablan de mi vida (ese día llegará)
If one day they tell you about my life (that day will come)
que digan que no iba a dejar pues de soñar
Let them say that I was not going to stop dreaming
hasta llegar al espacio
until we reach space
si Algún Día te hablan de mi vida (seguiré mi cora)
If one day they tell you about my life (I will follow my heart)
que digan que no iba a dejar pues de soñar
Let them say that I was not going to stop dreaming
hasta llegar al espacio
until we reach space
y algún día abrirán fuego,
and one day they will open fire,
pero que nunca te invada el miedo, somos mas que ellos
but never fear invade you, we are more than them
muchos de nosotros caerán, pero si uno sobrevive
Many of us will fall, but if one survives
y obtiene su libertad venceremos.
and obtains freedom from him we will win.
Algún día se abrirán las alamedas como dijo Allende
Someday the malls will open as Allende said
Yo no estuve ahí, pero estuvo mi gente
I was not there, but my people were
y eso es mas que suficiente
and that is more than enough
no quiero que los hijos de mis hijos corran con la misma suerte
I don't want my children's children to suffer the same fate
y algun dia esta semilla será un arbol, de ese arbol
and someday this seed will be a tree, from that tree
nacerá otro arbol y seran tantos que no podrán talarlos
another tree will be born and there will be so many that they will not be able to cut them down
quise regalar un cielo y preguntaron cuanto
I wanted to give a sky and they asked how much
seguro que es muy caro y que no puedo comprarlo
I'm sure it's very expensive and I can't buy it
algun dia mi pequeña habitacion en la florida
someday my little room in florida
será una mancion inmensa con jardines y piscinas
It will be a huge mansion with gardens and swimming pools
donde la josefa juegue tranquila,
where Josefa plays quietly
alejada del smog, la ciudad y las vocinas
away from the smog, the city and the voices
algun dia dejare de fumar, te lo juro mamá
one day I'll quit smoking, I swear mom
que grabaré cuarenta discos mas
that I will record forty more albums
no hay droga que nos mate y eso hasta lo sabe el negro
there is no drug that kills us and even the black knows that
no hay demonio que nos quite el sueño
there is no devil that takes away our sleep
algun dia haré las pases con dios
someday I will make peace with God
algun dia las humillaciones que pasé
one day the humiliations I went through
se devolveran por dos
they will be returned for two
algun dia volveré a creer en el amor
Someday I will believe in love again
mientras espero que llegue ese dia escribo esta canción
While I wait for that day to come I write this song
Coro (Negro Sambo):
Chorus (Black Sambo):
si Algun Dia te hablan de mi vida (ese dia llegará)
If one day they tell you about my life (that day will come)
que digan que no hiba a dejar pues de soñar
Let them say that I was not going to stop dreaming
hasta llegar al espacio
until we reach space
si Algun Dia te hablan de mi vida (seguire mi cora)
If one day they tell you about my life (I will follow my heart)
que digan que no hiba a dejar pues de soñar
Let them say that I was not going to stop dreaming
hasta llegar al espacio
until we reach space
Estribillo Final:
Ending Chorus:
Sigo mi camino y voy con mi fé
I follow my path and I go with my faith
Llevo mi propia agua pa beber
I bring my own water to drink
me detengo solo pa aprender
I stop just to learn
de todos los errores de ayer
of all the mistakes of yesterday
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © TUNECORE INC, TuneCore Inc.