Below, I translated the lyrics of the song Será Tarde by Gran Rah from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
el tiempo es el tesoro más preciado que
time is the most precious treasure
tenemos el mal
we have evil
pierde el tiempo ganándole
waste time winning
no lo pierdas perdiendo
don't lose it losing
es ese preciso instante en el que
It is that precise moment in which
siempre si es un momento en el que más
always if it is a moment in which more
aguantó bien la guitarra
held the guitar well
sin emitir el ritmo
without issuing the rhythm
gracias continuación
thanks continuation
será tarde
it will be late
dejes que se te haga tarde la muerte y
let death be late for you and
viene a buscarte y este es el instante
He comes looking for you and this is the moment
de alcanzar a tu madre y tu padre de
to reach your mother and father
librarte en un espejo y perdonarte por
free yourself in a mirror and forgive yourself for
las veces en quienes se gaste de dañar
the times in which it is spent to damage
en silencios de cobardes sólo cuando
in cowardly silences only when
gritas con el corazón y ya puede
you scream with your heart and now you can
escucharse el valiente cruza el río y
hear the brave cross the river and
sin descarte sobre el mar de la duda es
without discarding on the sea of doubt is
el único que puedo darte y no pidas
the only one I can give you and don't ask
perdón pido no olvido la memoria esta
sorry I ask I do not forget the memory is
condena de los que estamos arrepentidos
condemnation of which we are sorry
no abandones a tus hijos recuerda que la
do not abandon your children remember that the
soledad y una silla de mitre es el
loneliness and a miter chair is the
destino y haz lo que siempre quisiste
destiny and do what you always wanted
ser más vale arrepentirse y decir que lo
be better repent and say that
intente solo hay una oportunidad no hay
try only there is a chance there is no
tiempo que perder y xerez es piloto y
time to lose and xerez is a pilot and
pasajero de tu propio tren me mata veces
passenger of your own train kills me sometimes
me dijiste que querías volar pero te
you told me you wanted to fly but you
cortaron las alas antes de despegar me
they clipped my wings before taking off
juramenté nunca más déjalas que nadie
I swore never to leave them than anyone else
más te privas soñar síndicos seguro es
the more you deprive yourself of dreaming trustees, it is sure
que la vida es un instante y que tú y yo
that life is an instant and that you and I
tendremos una larga muerte por delante
we will have a long death ahead
20 y de inspiración que vino para
20 and inspiration you came for
recordarme que debía escribir esta
remind me to write this
canción antes que sea tarde
song before it's too late
me vas a enamorar de finito y todo te
you're going to make me fall in love with finite and everything
lleva a otra parte
leads elsewhere
se te va a pasar
it will happen to you
y la dejas de pasar y nunca muestra y
and you let her pass and she never shows and
peinar y la oportunidad de descontar
comb and the opportunity to discount
y no entendiste el tema y si te rindes
and you did not understand the subject and if you give up
para tarde y si te querés matar y sido
for late and if you want to kill yourself and been
catarsis y traicionar
catharsis and betray
y si no yo las que ahora tarde y si no
and if not I the ones that now late and if not
vives será tan distintas luchas
you live will be so different struggles
y yo no quiero nada es mucho bonito nada
and I don't want anything, nothing is very beautiful
que vengan a contar pétalos de flores
let them come and count flower petals
cortadas las mujeres son como las
cut women are like
guitarras suenan mejor al tocarlas
guitars sound better when played
cuando las amas si ya es demasiado tarde
when you love them if it's already too late
van a hablar de amor nunca será tarde
They are going to talk about love, it will never be too late
para poder quererme y nunca será tarde
to be able to love me and it will never be too late
para poder parar el tiempo y darte la
to be able to stop time and give you the
vida este reloj duplique deseos con
life this watch double wishes with
dinero no me satisfacen los ricos tienen
money does not satisfy me the rich have
plata y yo estrella fugaz sin mucho
silver and i shooting star without much
tiempo para escribir esperando que pasen
time to write waiting for them to pass
sentado en una plaza fumando intentando
sitting in a square smoking trying
frases millones de personas en el mundo
phrases millions of people in the world
y sufrimos por una piensa en el sol todo
and we suffer for one think about the sun everything
el día pensando en la luna y aulas y
the day thinking about the moon and classrooms and
brilla porque nada es imposible y saber
shine because nothing is impossible and know
que algún día volver a ver un eclipse
that one day we will see an eclipse again
cada día que pasa es uno menos pero
each day that passes is one less but
también uno más en el cual empezar de
also one more in which to start from
nuevo la vida es un juego de niños
new life is child's play
porque a pesar de todo los orgánicos y
because despite all the organic and
las balas son de floja y si la vida fue
the bullets are loose and if life was
hecha para vivir y no gasta en un minuto
made to live and does not spend in a minute
más pensando el que de peligro antes de
more thinking about the danger before
que será tarde y no haya más que decidir
that it will be late and there is no more to decide
voy a escribir esta canción por si me
I'm going to write this song in case I
quiero rendir más
I want to perform more
me vas a enamorar de ti finito y todo se
I'm going to fall in love with you finite and everything is
queda para otra parte
left for another part
se te va a pasar
it will happen to you
y la dejas de pasar y nunca muestra
and you let it pass and it never shows
inclinada y la oportunidad de texto en
tilted and the opportunity to text in
y no entendiste el tema y si te rindes
and you did not understand the subject and if you give up
al azar y si te querés matar y sido mamá
randomly and if you want to kill yourself and been a mother
traicionada y si los jonas que ahora
betrayed and if the jonas that now
tarde si no vives sea nada y si no
late if you don't live be nothing and if not
a bailar respectivo soy el que no lo
to dance respective I am the one who does not
hizo yo soy el culpable quería ser
did I am the guilty one wanted to be
invicto y por el orgullo costa yo no
undefeated and for the costa pride I don't
hice otra no proveyó tan mal dijo así
I made another one he did not provide so bad he said so
pues muy bien how we a veces me
Well, very well, how we sometimes
arrepiento no haberme dado el tiempo de
I regret not having given myself the time
darte el tiempo y no hablo de amor hablo
give you the time and I don't talk about love I talk
del cemento que no me dejaba ver más
of the cement that did not let me see more
allá del momento
beyond the moment