Below, I translated the lyrics of the song Zuppa Di Succo Di Mucca by Ghali from Italian to English.
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, yeah
In giro nessuno
Around no one
Rimango fermo nel buio
I stay still in the dark
Vorrei ci fosse più luce perché non riesco a saltare questo muro
I wish there was more light because I can't jump this wall
Allo specchio ho paura
In the mirror I'm afraid
Che ci sia dentro qualcuno
That there's someone inside
Demone, vuole la mia anima, forse mi ucciderà
Demon, wants my soul, maybe it will kill me
Amici son pochi, qualcuno mi salverà
Few friends, someone will save me
Sono confuso oppure sono cambiato
Am I confused or have I changed
Fanculo a questa condanna, la sto fumando con calma
F*ck this sentence, I'm smoking it calmly
Quella volta mi hanno chiuso dentro a una piccola stanza
That time they locked me in a small room
Poliziotti, non mi scuso, senza lacci le mie Air Force 1
Cops, I don't apologize, my Air Force 1 without laces
Zuppa di succo di mucca
Cow juice soup
Metto polverina nel succo di frutta
I put powder in the fruit juice
Al posto di blocco l'ho fumata tutta
At the checkpoint, I smoked it all
È rimasto qualcosa, ma, ops, mi è caduta
Something's left, but oops, it fell
Basta Bellucci, ora voglio la Smutniak
Enough Bellucci, now I want Smutniak
Metto mi piace a ogni foto che pubblica
I like every photo she posts
Presidenziale al Principe di Savoia
Presidential at the Principe di Savoia
Ho una bella vista su tutta Repubblica
I have a nice view of the whole Republic
Sono già ricco, non so perché canto
I'm already rich, I don't know why I sing
Bella come un fiore, lo stacco dal gambo
Beautiful like a flower, I detach it from the stem
Tomate, tomate sul quadro di van Gogh
Tomatoes, tomatoes on van Gogh's painting
Sparisco in un fulmine, torno in Lambo
I disappear in a flash, back in the Lambo
Non me la prendo perché so che tanto
I don't get upset because I know anyway
Preferiranno il nemico se è bianco
They'll prefer the enemy if they're white
Quante cazzate sul mio conto
How much bullsh*t about me
E quanti zeri sull'altro
And how many zeros on the other
Cammino con le mie forze
I walk with my own strength
Nessuno è in soccorso
No one is coming to help
La mia città è piena d'odio
My city is full of hate
Problemi che ho addosso
Problems I carry
Qui non bastano mai, mai
Here they're never enough, never
Soldi non bastano mai
Money is never enough
Il mio frigo era vuoto
My fridge was empty
Avevo solo un gioco e un paio di Nike
I only had a game and a pair of Nikes
La strada m'ha reso me stesso
The street made me myself
Anche se ora sembro un altro
Even though now I look different
Giravo canne al parchetto
I used to smoke joints in the park
Ora ho più palme nel parco
Now I have more palms in the park
Ora è tutto quanto vero
Now it's all real
Anche se vivo nel falso
Even though I live in the fake
Mamma ti ha sgamato, scemo
Mom caught you, idiot
Da come guardavi quel piatto
By the way you looked at that plate
Questa vita è un film
This life is a movie
Guardo il divano seduto sulla TV
I watch the couch sitting on the TV
Pizza kebab come portafortuna
Pizza kebab as a lucky charm
È piccante vado sulla moon
It's spicy, I go to the moon
Spirito senza tavola Ouija
Spirit without a Ouija board
Ora il mio lavoro è fare dindi
Now my job is to make money
Mexico City, sto guardando il wrestling
Mexico City, I'm watching wrestling
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind