Lacrime Lyrics in English Ghali

Below, I translated the lyrics of the song Lacrime by Ghali from Italian to English.
Questo pezzo è per te che arriverai da un giorno all'altro
This piece is for you who will arrive from one day to the next
L'avrò già messo nell'album, l'avrò già suonato su un palco
I will have already put it in the album, I will have already played it on a stage
Tu dovrai solo ascoltarlo quando taglierai il traguardo
You will only have to listen to it when you reach the finish line
Quando scoppia il pianto
When the tears burst
Se mai ti tradirà chi ti sta a fianco
If whoever is by your side ever betrays you
Quel giorno in cui urli e nessuno ti sente
That day when you scream and no one hears you
Quando stringi i pugni mentre il sangue cola
When you clench your fists while blood flows
Come quel non sufficiente
Like that not enough
Che ti fa passare la voglia di scuola
That makes you lose interest in school
Oggi brilli come luce ormai le ferite son chiuse
Today you shine like a light, now the wounds are closed
So che questo mondo ti illude
I know this world deceives you
L'umore fa montagne russe
Mood swings like a rollercoaster
Non voglio sentire bugie
I don't want to hear lies
Chiedi scusa, no scuse
Apologize, no excuses
Se piangi sprechi cartucce
If you cry, you waste bullets
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
Rispondi, dì 'Ghali non c'è'
Answer, say 'Ghali is not here'
Quando esce il sole le nuvole scuce
When the sun comes out, the clouds unravel
Ti deridono poi ti escludono, poi ti fanno gli sgambetti
They mock you, then exclude you, then trip you up
Perdono poi ti applaudono e ti chiedono mille selfie
Forgive you, then applaud you and ask for a thousand selfies
Ma io non sono un self-service
But I'm not a self-service
Vorrei sparire come Elvis
I would like to disappear like Elvis
L'indole non cambia se ci pensi
Character doesn't change if you think about it
Mamma sbaglia ancora i verbi
Mom still makes verb mistakes
Gli anni passano veloce dai diciotto ai venti fino ai ventitre
Years pass quickly from eighteen to twenty to twenty-three
Rifare gli stessi errori è da sempre stato il nostro Gioca Jouer
Making the same mistakes has always been our Gioca Jouer
marocchina cosa mi avrai messo dentro al caffè?
Moroccan, what did you put in my coffee?
Da stamattina che io mi sento un po' pazzo di te
Since this morning, I feel a bit crazy about you
Se penso solo all'anno scorso non c'era proprio nessuno
If I only think about last year, there was absolutely no one
Ora sono tutti in soccorso ma non abbiamo chiesto aiuto
Now everyone is coming to help, but we didn't ask for help
Più divento famoso più mi sento escluso
The more famous I become, the more excluded I feel
Sarà che forse in fondo è ciò che ho sempre voluto
Maybe deep down it's what I've always wanted
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
Rispondi, dì 'Ghali non c'è'
Answer, say 'Ghali is not here'
Quando esce il sole le nuvole scuce
When the sun comes out, the clouds unravel
C'è chi chiede 'Come va?'
Some ask 'How are you?'
C'è chi quando va in TV
Some when they go on TV
C'è chi parla ma non sa le mie storie di voodoo
Some talk but don't know my voodoo stories
E chi lascia sempre a metà, c'è chi non finisce più
And those who always leave things unfinished, those who never finish
E chi lascia la sua metà, ma non pianger mon amour
And those who leave their half, but don't cry mon amour
Ma non pianger mon amour
But don't cry mon amour
Un giorno il tempo passerà
One day time will pass
La speranza è un passepartout per la felicità
Hope is a master key to happiness
E se non ti tocco più è perché è haram in ramadan
And if I don't touch you anymore, it's because it's haram in Ramadan
Quando tornerò dal tour ti porterò al Luna Park
When I return from the tour, I'll take you to Luna Park
Oggi brilli come luce
Today you shine like a light
Sembri Monica Bellucci
You look like Monica Bellucci
Non ti risponde il tuo pusher
Your pusher doesn't answer you
L'umore fa montagne russe
Mood swings like a rollercoaster
Non voglio sentire bugie
I don't want to hear lies
Chiedi scusa, no scuse
Apologize, no excuses
Se piangi sprechi cartucce
If you cry, you waste bullets
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
Rispondi, dì 'Ghali non c'è'
Answer, say 'Ghali is not here'
Quando esce il sole le nuvole scuce
When the sun comes out, the clouds unravel
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
No, non fare lacrimucce
No, don't shed tears
Rispondi, dì 'Ghali non c'è'
Answer, say 'Ghali is not here'
Quando esce il sole le nuvole scuce
When the sun comes out, the clouds unravel
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Soundreef Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Ghali Amdouni, Paolo Alberto Monachetti
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Ghali
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GHALI