Below, I translated the lyrics of the song Mientras Tanto by Corina Smith from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Me conoces de hace poco
you know me recently
Y ya me sabes descifrar
And you already know how to decipher
Me llamas por teléfono
Call me by phone
Y hablamos horas sin parar
And we talked non-stop for hours
Y ahora me buscas, me dejas
And now you look for me, you leave me
Me llamas, me cuentas
you call me, you tell me
Siempre sabes qué decir
you always know what to say
Siempre quieres verme sonreír
You always want to see me smile
Tu sweater me prestas
Can you lend me your sweater?
Me abres la puerta
you open the door for me
Siempre quiero verte más (ah-ah)
I always want to see you more (ah-ah)
No sé si entiendo bien lo que me está pasando
I don't know if I understand well what is happening to me
Sin darnos cuenta nos estamos enseriando
Without realizing we are getting serious
Pensarte me gusta (eh)
I like thinking of you (eh)
Enamorarme me asusta (oh, no)
Falling in love scares me (oh no)
No sé si para ti lo nuestro es mientras tanto
I don't know if for you what is ours is in the meantime
No sé si quiero que me importe lo que haces
I don't know if I want to care what you do
No sé si hay alguien más que viene y te distrae (oh-oh)
I don't know if there is someone else who comes and distracts you (oh-oh)
No quiero preocuparme
I don't want to worry
Tampoco quiero equivocarme
I don't want to be wrong either
Pensando que esto es real, porque
Thinking this is real, 'cause
Siempre me buscas, me dejas
You always look for me, you leave me
Me llamas, me cuentas
you call me, you tell me
Siempre sabes qué decir
you always know what to say
Siempre quieres verme sonreír
You always want to see me smile
Tu sweater me prestas
Can you lend me your sweater?
Me abres la puerta
you open the door for me
Siempre quiero verte más (ah-ah)
I always want to see you more (ah-ah)
No sé si entiendo bien lo que me está pasando
I don't know if I understand well what is happening to me
Sin darnos cuenta nos estamos en seriando (ah, ah)
Without realizing it we are in series (ah, ah)
Pensarte me gusta (eh)
I like thinking of you (eh)
Enamorarme me asusta (oh, no)
Falling in love scares me (oh no)
No sé si para ti lo nuestro es mientras tanto
I don't know if for you what is ours is in the meantime
Y quieres algo, no seas tacaño
And you want something, don't be stingy
Tienes pasado, te ayudo a olvidarlo
You have a past, I help you forget it
Vienes de algo y sigues de largo
You come from something and you continue long
Yo me estoy ilusionando
I'm getting excited
No sé si entiendo bien lo que me está pasando (eh-ah-ah)
I don't know if I understand well what is happening to me (eh-ah-ah)
Sin darnos cuenta nos estamos en seriando (ah, ah)
Without realizing it we are in series (ah, ah)
Pensarte me gusta (eh)
I like thinking of you (eh)
Enamorarme me asusta (oh, no)
Falling in love scares me (oh no)
No sé si para ti lo nuestro es mientras tanto (lo nuestro es mientras tanto)
I don't know if for you ours is in the meantime (ours is in the meantime)
Mientras tanto (ah, ah)
Meanwhile (ah, ah)
Y quieres algo, no seas tacaño
And you want something, don't be stingy
Tienes pasado, te ayudo a olvidarlo (ah-ah-ah)
You have a past, I help you forget it (ah-ah-ah)
Tú vienes de algo y vienes de largo (ah-ah-ah)
You come from something and you come long (ah-ah-ah)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind