Below, I translated the lyrics of the song Nebengasse by Apache 207 from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich laufe durch die Straße
I walk through the street
Ich seh' nix, meine Beine so schwer
I can't see anything, my legs are so heavy
Und Regen prasselt auf meinen Kopf
And rain falls on my head
'Ne Frau in einer Nebengasse
A woman in a side street
Geb' ihr meine Jacke, denn sie ist am Frieren
Give her my jacket because she's freezing
Laber' sie voll mit irgend'nem Schrott
Fill her with some junk
Baby, zieh mit mir an meiner letzten Kippe
Baby, pull with me on my last fag
Bleib bei mir
stay with me
Und sie sagt: „Nein', okay
And she says, “No,” okay
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Six o'clock in the morning, I'm exhausted
Baby, ich will wirklich kein' Streit
Baby, I really don't want a fight
Doch mein Weg, er scheint so weit
But my path seems so long
Ich weiß selbst, ich wollte viel früher kommen
I know myself, I wanted to come much earlier
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Six o'clock in the morning, I'm exhausted
Wollt' nur kurz in den Club und dann bei dir sein
I just wanted to go to the club for a moment and then be with you
Doch mein Weg, er scheint so weit
But my path seems so long
Bin besoffen, hab' mich wieder übernommen
I'm drunk, I've taken over myself again
Ich hoff', du bist nicht schon am Schlafen
I hope you're not already asleep
Brauche noch so lang, hab' für das Taxi kein Geld
No matter how long it takes, I don't have any money for the taxi
Wo mein Portemonnaie ist, müsst' ich raten
I'd have to guess where my wallet is
An der Ecke packen Jungs sich am Kragen
On the corner, boys grab each other by the collar
Wegen 'nem Mädchen, denn das ist's ihnen wert
Because of a girl, because that's what it's worth to them
Sie ist bei 'nem anderen im Wagen
She's in someone else's car
Und sie fahren
And they drive
Schlagt euch nicht
Don't hit each other
Bitte macht es nicht
Please don't do it
Wegen 'nem Mädchen, Jungs vertragt euch doch
Because of a girl, boys get along
Sie sagen: „Nein', okay
They say, “No,” okay
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Six o'clock in the morning, I'm exhausted
Baby, ich will wirklich kein' Streit
Baby, I really don't want a fight
Doch mein Weg, er scheint so weit
But my path seems so long
Ich weiß selbst, ich wollte viel früher kommen
I know myself, I wanted to come much earlier
Morgens sechs Uhr, ich bin verpeilt
Six o'clock in the morning, I'm exhausted
Wollt' nur kurz in den Club und dann bei dir sein
I just wanted to go to the club for a moment and then be with you
Doch mein Weg, er scheint so weit
But my path seems so long
Bin besoffen, hab' mich wieder übernommen
I'm drunk, I've taken over myself again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.