Below, I translated the lyrics of the song Capri Sonne by Apache 207 from German to English.
Fahr' meine Schwester zu 'ner Freundin, ihre pechschwarzen Locken flattern im Cabriolet
Drive my sister to a friend's house, her pitch-black curls flutter in the convertible
Sie ist so stolz auf ihrem Bro, süße Bäckchen schlürfen an der kalten Capri Sonne
She's so proud of her brother, sweet cheeks sipping on cold Capri Sun
Geht unter
It's going down
Die ganzen Partynächte ziehen mich langsam runter
The whole party nights are slowly dragging me down
Ich hab' die Kraft nicht mehr, doch wir waren arme Schlucker
I don't have the strength anymore, but we were poor suckers
Du kennst dein' Vater nicht, aber du kennst dein' Bruder
You don't know your father, but you know your brother
Sag, wie viel soll ich holen?
Tell me, how much should I get?
Wie viel soll ich holen? Wie viel soll ich holen?
How much should I get? How much should I get?
Die Geschäfte rennen, ich hab' Kondition
The businesses are running, I have the stamina
Mache so viel Geld, ich müsste mich schon fast schämen
Making so much money, I should almost be ashamed
Goldene Tränen verzieren die Wand
Golden tears adorn the wall
Gewinn' jeden Award, doch hab' mich verloren
Winning every award, but I've lost myself
Zwischen paar Millionen, zwischen paar Millionen
Between a few million, between a few million
Von zu viel abgefuckten Problemen, die mich lähmen
From too many fucked up problems that paralyze me
D-d-d-damals vor paar Jahren
B-b-b-back then a few years ago
Saß ich besoffen in der Bahn
I sat drunk on the train
Ohne Ticket, ohne Plan
Without a ticket, without a plan
Heut' schlaf' ich ein im Mercedes, Autopilot regelt
Today I fall asleep in the Mercedes, autopilot takes care of it
Fahr' meine Schwester zu 'ner Freundin, ihre pechschwarzen Locken flattern im Cabriolet
Drive my sister to a friend's house, her pitch-black curls flutter in the convertible
Sie ist so stolz auf ihrem Bro, süße Bäckchen schlürfen an der kalten Capri Sonne
She's so proud of her brother, sweet cheeks sipping on cold Capri Sun
Geht unter
It's going down
Die ganzen Partynächte ziehen mich langsam runter
The whole party nights are slowly dragging me down
Ich hab' die Kraft nicht mehr, doch wir waren arme Schlucker
I don't have the strength anymore, but we were poor suckers
Du kennst dein' Vater nicht, aber du kennst dein' Bruder
You don't know your father, but you know your brother
Sag, wie viel soll ich holen?
Tell me, how much should I get?
A-a-a-auf der Kleidung Lipgloss, Sauferei im Bistro
O-o-o-on the clothes, lip gloss, drinking in the bistro
Geht nicht mehr, jetzt gerad zuhause sein ist nicht so
Can't do it anymore, now being home isn't the same
Frauen schreiben: „Miss you', Raufereien in Diskos
Women write: "Miss you," fights in clubs
Sie machen ein' auf Bruder, doch ich traue keiner Bitch, tfuh
They act like brothers, but I don't trust any bitch, tfuh
Stell dir vor, dass du 'n Gewinner bist
Imagine that you're a winner
Ins 893 mit einer Berlin-Mitte-Bitch
In the 893 with a Berlin-Mitte bitch
Stell dir vor, ohne Dach und ohne Hintersitz
Imagine, no roof and no backseat
Stell dir vor, dass die Grenze nicht der Himmel ist
Imagine that the border isn't the sky
Ich hab' gesagt: „Stell dir vor', also zitter nicht
I said: "Imagine, so don't tremble"
Roll' an dir vorbei im grünen G-Wagon durch deine Stadt
Roll past you in the green G-Wagon through your city
Warum zitterst du?
Why are you trembling?
Wollt' bleiben bis um zwei, doch mache Party, bis die Sonne lacht
Wanted to stay until two, but party until the sun laughs
Fahr' meine Schwester zu 'ner Freundin, ihre pechschwarzen Locken flattern im Cabriolet
Drive my sister to a friend's house, her pitch-black curls flutter in the convertible
Sie ist so stolz auf ihrem Bro, süße Bäckchen schlürfen an der kalten Capri Sonne
She's so proud of her brother, sweet cheeks sipping on cold Capri Sun
Geht unter
It's going down
Die ganzen Partynächte ziehen mich langsam runter
The whole party nights are slowly dragging me down
Ich hab' die Kraft nicht mehr, doch wir waren arme Schlucker
I don't have the strength anymore, but we were poor suckers
Du kennst dein' Vater nicht, aber du kennst dein' Bruder
You don't know your father, but you know
Sag, wie viel soll ich holen?
Tell me how much should I get?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.