Below, I translated the lyrics of the song Beifahrersitz by Apache 207 from German to English.
Vier Uhr bei Nacht in dich
Four o'clock at night into you
Schon lange mehr kein Tageslicht
No daylight for a long time
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' ihren Namen nicht
I don't know her name
Aber sie ist da für mich
But she is there for me
Und du warst es nicht
And you were not
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' leider ihren Namen nicht
Unfortunately, I don't know her name
Sie sagt, „Babe, bitte komm mit'
She says, "Babe, please come with"
Hintern vom andern Orbit
Behind from another orbit
Doch ich glaub' nicht, dass sie meine Mutter mag
But I don't think she likes my mother
Und sie hat nicht so ein Muttermal
And she doesn't have such a birthmark
Master-Karten-Tricks
Master card tricks
Dein neuer Mann kann das nicht
Your new man can't do that
Zwei Mille über Ladentisch
Two million over the counter
Bitte nicht wundern, wenn die Mama Schuh von Prada trägt
Please don't be surprised if mom wears Prada shoes
Telefone werden eingesammelt nach meinem Konzert
Phones are collected after my concert
Denn ich steh' nicht so auf „No risk, no fun'
Because I'm not into "No risk, no fun"
Was im Backstage so passiert ist, bleibt auch lieber hier im Backstage
What happens backstage, better stays backstage
Denn manchmal wird das einfach nur zu brutal
Because sometimes it just gets too brutal
Täglich Nachrichten von Frauen auf Instagram, die heiraten wollen
Daily messages from women on Instagram who want to marry
Früher war's 'n Traum, heute ist ist es normal
It used to be a dream, today it's normal
Karre glänzt, bares Geld, fahr' zu schnell
Car shines, cash, drive too fast
Doch komm' verfickt noch einmal nicht voran
But f*ck, still not getting ahead
Vier Uhr bei Nacht in dich
Four o'clock at night into you
Schon lange mehr kein Tageslicht
No daylight for a long time
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' ihren Namen nicht
I don't know her name
Aber sie ist da für mich
But she is there for me
Und du warst es nicht
And you were not
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' leider ihren Namen nicht
Unfortunately, I don't know her name
Vier Uhr bei Nacht in dich
Four o'clock at night into you
Schon lange mehr kein Tageslicht
No daylight for a long time
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' ihren Namen nicht
I don't know her name
Aber sie ist da für mich
But she is there for me
Und du warst es nicht
And you were not
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' leider ihren Namen nicht
Unfortunately, I don't know her name
Du hast noch nie akzeptiert, es ging um Kunst, nicht Habgier
You never accepted, it was about art, not greed
Mache das nicht wegen des Geldes
I don't do it for the money
Ich schwör' auf meine AMG-Felgen
I swear on my AMG rims
Heute musst du akzeptieren, es gibt nie wieder ein „Wir'
Today you have to accept, there will never be an "us" again
Das ist kein Spiel, das ist kein Tetris
This is not a game, this is not Tetris
Sei so gut, geh deines Weges
Be so good, go your way
Du hast jeden Tag gestresst und ich musste gehen
You stressed every day and I had to leave
Lasse mein Vermögen von der Zeitung zählen
Let the newspaper count my fortune
Ich hab' 'ne gute Bonität
I have good credit
Und meine Frau neben mir à la Bonnie Strange
And my wife next to me à la Bonnie Strange
Vier Uhr bei Nacht in dich
Four o'clock at night into you
Schon lange mehr kein Tageslicht
No daylight for a long time
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' ihren Namen nicht
I don't know her name
Aber sie ist da für mich
But she is there for me
Und du warst es nicht
And you were not
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' leider ihren Namen nicht
Unfortunately, I don't know her name
Vier Uhr bei Nacht in dich
Four o'clock at night into you
Schon lange mehr kein Tageslicht
No daylight for a long time
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' ihren Namen nicht
I don't know her name
Aber sie ist da für mich
But she is there for me
Und du warst es nicht
And you were not
Auf dem Beifahrersitz
On the passenger seat
Ich kenn' leider ihren Namen nicht
Unfortunately, I don't know her name
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Volkan Yaman, Andreas Janetschko