Below, I translated the lyrics of the song Coco Chanel by Apache 207 from German to English.
Gott, wo ist mein Dach? Ich geb' Kickdown
God, where is my roof? I give kickdown
Siehst du im Rückspiegel meine braunen Augen
Do you see my brown eyes in the rearview mirror
Dann fährst du mir zu dicht auf
Then you're driving too close to me
Eine alte Bekannte, treffe sie an der Ampel
An old acquaintance, meet her at the traffic light
Sie zieht mich mit ihren Blick aus
She undresses me with her gaze
Geb' ihr niemals mein Herz, denn ich hab' es verlernt
I never give her my heart, because I've forgotten how
Zu großes Misstrauen
Too much mistrust
Was 'ne gemachte Frau
What a made-up woman
Ihr Herz ist aus Mannheim, die Lippen aus Lindau
Her heart is from Mannheim, her lips from Lindau
Der perlmuttweiße Lack des Einfamilienhauses spiegelt sich in Fenstern
The mother-of-pearl white paint of the single-family house reflects in windows
Wo wir damals geklaut haben
Where we used to steal
Zweimal SAP Arena sind nicht ma' die Hälfte von den Leuten
Twice SAP Arena is not even half of the people
Die mir niemals geglaubt haben
Who never believed in me
Wir halten uns bedeckt, doch wenn wir wollen, dann
We keep ourselves hidden, but when we want to, then
Leuchtet die ganze Stadt
The whole city lights up
Der Geruch verfliegt bei offenem Verdeck, viel zu schnell
The scent disappears with the convertible top open, too quickly
Bruder, todo bien
Brother, everything's fine
Ich fahr' im Slalom durch die Trümmer dieser Welt
I slalom through the ruins of this world
Und lieb' mich selbst
And love myself
Vorhang zu, mach das Licht aus
Curtain down, turn off the lights
Wieso redest du so laut über die Gagen, die sie zahlen? Ich flipp' aus
Why are you talking so loudly about the fees they pay? I'm flipping out
Schimpft er mit seinem kleinen Bruder
He scolds his little brother
Doch nach einer Wodka-Maracuja geb' ich leider ein' Fick drauf
But after a vodka-maracuja, I unfortunately don't give a f*ck
Bei aller Liebe, dein Backstage sieht aus wie eine Ruine
With all the love, your backstage looks like a ruin
Wie willst du Mom ins Gesicht schauen?
How will you face Mom?
Komm' aus dem Tourbus mit zwei Koffern wie Opa '68 und wärme mich für den Gig auf
I come out of the tour bus with two suitcases like Grandpa '68 and warm up for the gig
Der perlmuttweiße Lack des Einfamilienhauses spiegelt sich in Fenstern
The mother-of-pearl white paint of the single-family house reflects in windows
Wo wir damals geklaut haben
Where we used to steal
Zweimal SAP Arena sind nicht ma' die Hälfte von den Leuten
Twice SAP Arena is not even half of the people
Die mir niemals geglaubt haben
Who never believed in me
Wir halten uns bedeckt, doch wenn wir wollen, dann
We keep ourselves hidden, but when we want to, then
Leuchtet die ganze Stadt
The whole city lights up
Der Geruch verfliegt bei offenem Verdeck, viel zu schnell
The scent disappears with the convertible top open, too quickly
Bruder, todo bien
Brother, everything's fine
Ich fahr' im Slalom durch die Trümmer dieser Welt
I slalom through the ruins of this world
Und lieb' mich selbst
And love myself
Der Geruch verfliegt bei offenem Verdeck, viel zu schnell
The scent disappears with the convertible top open, too quickly
Bruder, todo bien
Brother, everything's fine
Ich fahr' im Slalom durch die Trümmer dieser Welt
I slalom through the ruins of this world
Und lieb' mich selbst
And love myself
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group