Que Sería Lyrics in English Anuel AA

Below, I translated the lyrics of the song Que Sería by Anuel AA from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ooh-aah
Ooh-aah
Uah-uah
Uah-uah
¿Qué sería la luna sin el anochecer?
What would the moon be without dusk?
Es como mirar al sol que no se deja ver
It's like looking at the sun that can't be seen
Que te ciega cuando miras fijo
That blinds you when you stare
Como si de ti no quiere saber, eh
As if he doesn't want to know about you, eh
¿Y si no sé caminar cómo voy a correr?
What if I don't know how to walk, how am I going to run?
¿Y si no te tengo cómo yo te voy a perder?
What if I don't have you, how I'm going to lose you?
Por ti yo nado en contra la corriente
For you I swim against the current
Aunque me ahogue y no te vuelva a ver, eh
Even if I drown and never see you again, eh
Y de noche yo siempre te llamo por la madrugada
And at night I always call you at dawn
Y me siento como un tonto porque ella no dice nada
And I feel like a fool because she doesn't say anything.
Tú durmiendo acompañada y yo durmiendo con mi almohada
You sleeping accompanied and me sleeping with my pillow
Me jugué la última carta y yo no sé jugar ni espadas
I played the last card and I don't know how to play swords.
El karma te hizo mal y ya, bebé, abracadabra
Karma hurt you and already, baby, abracadabra
Te quedaste sin la soga y te quedaste sin la cabra
You ran out of the rope and you ran out of the goat
Hechicera, tú me embrujas cada vez que tú me hablas
Sorceress, you bewitch me every time you talk to me
Tú por fuera eres un ángel y por dentro una diabla
You on the outside are an angel and on the inside a devil
Y dime ¿qué tú crees?, si yo te como otra vez
And tell me what do you believe?, if I eat you again
Esa sonrisa era mi luna y yo era tu anochecer
That smile was my moon and I was your dusk
Bebiendo y bailando, haciéndolo y fumando
Drinking and dancing, doing it and smoking
Y yo haciéndote el amor y tú viniéndote
And me making love to you and you coming to you
Y dime ¿qué tú crees?, si no' quitamos el estrés
And tell me what do you think?, if not' we take away the stress
Si yo te hago mía toda la noche hasta el amanecer
If I make you mine all night until dawn
El fuego se está quemando, las cenizas esperando
The fire is burning, the ashes waiting
No pierdas más el tiempo, ven devórame
Don't waste any more time, come devour me
¿Qué sería tu sonrisa sin toda esa maldad?
What would your smile be without all that evil?
¿Qué sería una mentira sin la cruda verdad?
What would a lie be without the raw truth?
Tú me dejaste solo a cien millas por horas
You left me only a hundred miles per hour
Y choqué con la realidad, ah
And I collided with reality, ah
¿Y qué sería el amor si nadie sabe amar?
And what would love be if no one knows how to love?
¿Y si guardé tu recuerdo como te voy a olvidar?
What if I kept your memory as I will forget you?
¿Qué significa la lluvia cuando cae, si ella se vuelve a evaporar?
What does rain mean when it falls, if it evaporates again?
Ah-ah
Ah-ah
Y de noche yo siempre te llamo por la madrugada
And at night I always call you at dawn
Y me siento como un tonto porque ella no dice nada
And I feel like a fool because she doesn't say anything.
Tú durmiendo acompañada y yo durmiendo con mi almohada
You sleeping accompanied and me sleeping with my pillow
Me jugué la última carta y yo no sé jugar ni espadas
I played the last card and I don't know how to play swords.
El karma te hizo mal y ya, bebé, abracadabra
Karma hurt you and already, baby, abracadabra
Te quedaste sin la soga y te quedaste sin la cabra
You ran out of the rope and you ran out of the goat
Hechicera, tú me embrujas cada vez que tú me hablas
Sorceress, you bewitch me every time you talk to me
Tú por fuera eres un ángel y por dentro una diabla
You on the outside are an angel and on the inside a devil
Y dime ¿qué tú crees?, si yo te como otra vez
And tell me what do you believe?, if I eat you again
Esa sonrisa era mi luna y yo era tu anochecer
That smile was my moon and I was your dusk
Bebiendo y bailando, haciéndolo y fumando
Drinking and dancing, doing it and smoking
Y yo haciéndote el amor y tú viniéndote
And me making love to you and you coming to you
Y dime ¿qué tú crees?, si no' quitamos el estrés
And tell me what do you think?, if not' we take away the stress
Si yo te hago mía toda la noche hasta el amanecer
If I make you mine all night until dawn
El fuego se está quemando, las cenizas esperando
The fire is burning, the ashes waiting
No pierdas más el tiempo, ven devórame
Don't waste any more time, come devour me
Ven devórame
Come devour me
No pierdas más el tiempo, ven devórame
Don't waste any more time, come devour me
(Uah, uah)
(Uah, uah)
Uah, uah, uah, uah (eh-eh, eh-eh)
Uah, uah, uah, uah (eh-eh, eh-eh)
Bebé-bebé
Baby-baby
Si el amor es real no es un error bebé (uah, uah)
If love is real it is not a mistake baby (uah, uah)
No sé por qué tú tienes miedo de volverte a enamorar (eh, eh)
I don't know why you're afraid to fall in love again (huh, huh)
Uah, uah
Uah, uah
Uah, uah
Uah, uah
Oah, oah oah
Oah, oah oah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Anuel AA
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANUEL AA