Below, I translated the lyrics of the song La 2blea by Anuel AA from Spanish to English.
Everything Foreign
Everything Foreign
Real hasta la muerte, ¿oíste, lambebicho?
Real until death, you hear, *sslicker?
Andamos los diablo' con los Draco'
We walk with the devils with the Dracos
Con los R y con las glopeta' bien endemoniao'
With the R's and the loaded guns all demonized
Anuel, YOVNGCHIMI, Ñengo son la trinidad de Tito
Anuel, YOVNGCHIMI, Ñengo are Tito's trinity
estoy tan millonario que la ropa no repito
I'm so rich that I don't repeat clothes
Fáltame el respeto y te damos par de tirito'
Disrespect me and we'll shoot you a couple of times
Usted le meten bien, pero al lado mío se ven chiquito'
You guys do it well, but next to me you look small
Si no hay cien millones, no voy a firmar el contratito
If there aren't a hundred million, I won't sign the little contract
Y si me mama el bicho bien, le voy a lamber hasta el culito
And if she sucks me well, I'll lick her *ss too
Vendiendo yerba lenta, oxi y también perico
Selling slow weed, oxy, and also coke
Cuidándome de los indictment y de la Ley RICO
Protecting myself from indictments and the RICO Law
Cabrón, no hablo mucho porque los federale'
*sshole, I don't talk much because the feds
Siempre están escuchando
Are always listening
Tengo diez teléfono' porque las llamada'
I have ten phones because the calls
Siempre están interceptando
Are always being intercepted
Ya Juda' se murió, ahora to' el mundo es leal
Judas is dead now, everyone is loyal
En la mesa en que estamos cenando
At the table where we're dining
Tus hermanos que terminaron siendo extraño'
Your brothers ended up being strangers
Porque terminaron choteando
Because they ended up betraying
Grabando con el R, con tambor y la glopeta
Recording with the R, with drums and the loaded gun
Un par de asesinato', ahora to' el mundo nos respeta
A couple of murders, now everyone respects us
Mi contable está loco
My accountant is crazy
El cabrón me dice que se robaron to' mis millones
The *sshole tells me that all my millions got stolen
Pero se ríe y me dice
But he laughs and tells me
'Mientras resolvemo' te entraron otros quince millone''
"While we figure it out, another fifteen million came in"
Si la baby se va, yo le tiro la Scorpion y vira pa'trá'
If the baby leaves, I'll shoot her with the Scorpion and turn her back
Yo tengo a Sub-Zero en el cuello
I have Sub-Zero on my neck
Vvs en hielo, piedras como el crack
VVS diamonds, rocks like crack
Yo bajo a PR y me muevo armao', blindao'
I go down to Puerto Rico armed, protected
En dosciento' Four Truck
In a two hundred and four truck
Ya yo ni lo digo, to' el mundo lo dice
I don't even have to say it, everyone says it
Cabrón, yo soy el dios del trap
*sshole, I'm the god of trap
Sube la ola del crimen
The wave of crime rises
Suben los asesinato'
The murders increase
Cuida a los panas tuyo', que no jangueen en guerra
Take care of your friends, don't hang out in war
Porque te los mato
Because I'll kill them
La .22 en la cintura, mandándote con el M4
The .22 on my waist, sending you with the M4
Lo partimo' en el expreso, móntate
We split you in the expressway, get on
Que ya se murió hace rato
You've been dead for a while now
Millonario, te cazo lowkey
Millionaire, I catch you lowkey
Te ponemos un GP en la G
We put a GP on the G
En par de días Están las camisa' con tu foto
In a couple of days, your shirts will have your picture
Y abajo escrito 'RIP' brr
And underneath it says 'RIP' brr
Las fuleta' son de Austria
The guns are from Austria
A mí el dinero no me cambia
Money doesn't change me
Me traiciona' y te mueres, te mandamo' pa'l cielo
You betray me and you die, we send you to heaven
Con Black Mamba
With Black Mamba
Mis Glocks al lado de los números todas tienen la 'C'
My Glocks next to the
Me esperan en el infierno, pero no pierdo la fe
They wait for me in hell, but I don't lose faith
Tú roncaba' con cojones
You snored hard
Y te metiste al PDT brr
And you joined the PDT brr
Protección de testigo'
Witness protection
Antes eras mi amigo y ahora enemigo'
'You were my friend before and now my enemy'
Andamos endemoniao' con tres R de posiciones
We are demoniao' with three R's of positions
Yo le digo 'los Migos'
I call them 'the Migos'
No le temo a ningún hombre
I fear no man
Siempre llama la po, nunca damos el nombre
Always call the po, we never give the name
Ya me di cuenta que nos embestían
I already realized that they were attacking us
Con fugitivo' que en verdad ni se esconden
With a fugitive who really doesn't even hide
Estamos a torque, par de muerto' en la morgue
We are at a loss, a couple of dead men' in the morgue
En la conferencia De Reebok con las cortas en Foot Locker
At the Reebok conference with the shorts at Foot Locker
Tanto dinero que hace que tu hermano
So much money that makes your brother
Con lo que me robaste
With what you stole from me
Compraste par de mansione'
You bought a couple of mansions
Yo soy el caserío Torres de Sabana
I am the Torres de Sabana hamlet
Tengo dos pistola', cabrón, para tus dos caras
I have two guns, bastard, for your two faces
Y los federale' querían que yo choteara
And the federals wanted me to have sex
Pero yo era un delincuente antes de que yo cantara
But I was a criminal before I sang
Cuchillo' en la prisión, pero en la calle son .40
Knife' in prison, but on the street they are .40
Héctor del Father' me dijo que me arrepienta
Héctor del Father told me to repent
Y que no le tenga miedo al demonio que me atormenta
And don't be afraid of the demon that torments me
El que me dice que los mate
The one who tells me to kill them
Que el amor es desventaja
That love is disadvantage
Que les dé el tiro en la cara
Let him shoot them in the face
Para que les cierren la caja
So that they close the box
Que no crea en los amigos
Don't believe in friends
Ni en las alta' ni en las baja'
Neither in the highs nor in the lows
Que confiar en un cabrón es filo de doble navaja
That trusting a bastard is a double knife edge
Ya las putas me apestan
Whores already stink to me
Están contigo cuando estás arriba
They are with you when you are up
Y se olvidan cuando un cabrón te acuesta
And they forget when a bastard sleeps with you
Por eso es plomo o plata
That's why it's lead or silver
A las putas que se prestan
To the whores who lend themselves
Porque si el león se muere
Because if the lion dies
Las hiena' hacen fiesta
The hyenas have a party
Les salí por La Marginal
I left them at La Marginal
Y les empezamos a andar
And we started to walk
Me respondieron, pero no pudieron maniobrar
They responded to me, but they couldn't maneuver
Los estrellé y me bajé prendiéndosela' pa'l cristal
I crashed them and got off, lighting it for the glass
Les abrí la puerta, les ronqué
I opened the door for them, I snored for them
Y se las volví a aplicar
And I applied them again
Yo se lo que es pelear con un tecato
I know what it's like to fight with a guy
Hasta por diez centavo'
Up to ten cents
Quiere comprarme droga
He wants to buy me drugs
Que le dé break sin los chavos
Let him break without the kids
Hasta que un día me moví con mi primer octavo
Until one day I moved with my first eighth
Después el primer kilo y más nunca volví a ser esclavo
After the first kilo and more I was never a slave again
Es una enfermeda' como el SIDA
It's a disease like AIDS
La puta calle es la pandemia que quita la vida
The fucking street is the pandemic that takes life
Por par de peso' y respeto se dividen familia'
By weight and respect, the family is divided
Por eso siempre me mantengo leyendo la Biblia, brr
That's why I always keep reading the Bible, brr
Ya Jehová que me perdone, en el fondo De mi corazón lo siento
May Jehovah forgive me, deep in my heart I feel it
Porque tengo un corazón negro y nunca está contento
Cause I have a black heart and it's never happy
Y en la factura de mi vida no va a haber descuento
And on the bill of my life there will be no discount
Porque planeé arrepentirme en el último momento
Because I planned to regret it at the last moment
Yo tengo un palo en la mano, cabrón
I have a stick in my hand, bastard
Siempre le hablo a Dios
I always talk to God
Pero si me escucha no sé
But if he listens to me I don't know
Llegaron los estatale', los de homicidio' y sargento'
The state police, the homicide police, and the sergeant arrived
Recogieron los casquillo' y eran más de trescientos
They collected the shell casings and there were more than three hundred of them
Cuando vengan los federale'
When the federals come
No vayas a chotear
Don't go chote
Recuerda que el indictment algún día va a explotar
Remember that the indictment will one day explode
Y no te cague' cuando el dedo empiece a cuestionar
And don't shit on you when the finger starts to question
Que adentro De la prisión, cabrón, también te podemos matar
That inside the prison, bastard, we can also kill you
La muerte no perdona y lo único que nos separa de ella
Death does not forgive and the only thing that separates us from it
Es tiempo o la .40 con el sistema de enfriamiento
It's time or the .40 with the cooling system
La muerte es segura desde el momento del nacimiento
Death is certain from the moment of birth
Aquí morimo' de gatillo y no vivimos de los cuento'
Here we die from the trigger and we do not live from the stories
Y el diablo me está hablando cada ve' que el R lo estoy disparando
And the devil is talking to me every time I shoot the R
Cada ve' que to' estos magazine' los estoy cambiando
Every time I'm changing all these magazines
Cada ve' que veo que los tiro' te los estoy dando
Every time I see that I throw them I'm giving them to you
Cada ve' que me monto en un carro y te estamos cazando, lambebicho
Every time I get in a car and we are hunting you, lambebicho
La corta en el sobaco, fumándome un Phillie
He cuts it in the armpit, smoking a Phillie
Mientras empacamo' los aparato'
While I pack the devices
Los tiro' van pa'l casco y no confiamo' en el que mata por contrato
The shots go to the helmet and I don't trust the one who kills for contract
Yo sí soy un 27, pregúntenle al liderato
Yes, I am a 27, ask the leadership
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
Real to death, you hear, motherfucker?
Mucha delincuencia, muchos Draco', mucho R, mucha glopeta
A lot of crime, a lot of Draco', a lot of R, a lot of glopeta
Mucho dinero, ¡brr!
A lot of money, brr!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Songtrust Ave