Below, I translated the lyrics of the song Las Babys Me Llaman by Anuel Aa from Spanish to English.
Saliendo del hotel
Leaving the hotel
Tengo un par de videos pa' ver
I have a couple of videos to watch
Mera dime Carly, puñeta
Just tell me Carly, damn
Los Intocable
The Untouchables
Los Illuminati
The Illuminati
De Santurce a Bayamón
From Santurce to Bayamón
Los diablos oi'te bebé
The devils heard you baby
(Maybach Music)
(Maybach Music)
Las babys me llaman
The babies call me
Le' vo'a responder
I'm going to answer you
Ya tengo la movie encendí'a en el hotel
I already have the movie on in the hotel
Las botellas con fuego
The bottles with fire
Los billetes de cien
The hundred bills
El Draco con el mini
The Draco with the mini
Las mujeres entran también
Women come in too
Tu baby me llama y yo se lo vo'a meter
Your baby calls me and I'm going to put it in
Cien botellas negras de champaña de Rosé
One hundred black bottles of Rosé champagne
Los kilos se están moviendo
The kilos are moving
Los billetes de cien
The hundred bills
El Draco con el mini
The Draco with the mini
Baby, yo mato a gente también
Baby, I kill people too
Eso me lo dice el refrán
That's what the saying tells me
Los días de tormenta se terminaran
The stormy days will end
Por lo menos el mío acaba de frente
At least mine ends in front
Tengo una blanquita, chinita con corte e' Mulan
I have a little white girl with a cut like Mulan
Ella suspira y se toca, encaje se ven en los pants
She sighs and touches herself, lace is seen in her pants
Por ella renuncio la music, mentira
For her I give up music, lie
Pero te construyo un castillo, no te mirarán
But I build you a castle, they won't look at you
Soy el más duro, respira
I'm the toughest, breathe
Te vo'a dar mientras tanto tu recopila
In the meantime, I'm going to give you your compilation
Un kilo en el cuello, beso en la mejilla
A kilo on the neck, kiss on the cheek
Es más, ponte cantar, pero de rodillas
What's more, start singing, but on your knees
Es más, juguemo' a esconder
What's more, let's play hide and seek
Tus ojos, bebé, no me gusta perder
Your eyes, baby, I don't like to lose
Pasa ese Phillie, vamo' a prender
Pass that Phillie, let's get going
Esta noche no me la voy a perder
I'm not going to miss tonight
Tu baby me llama y yo se lo vo'a meter
Your baby calls me and I'm going to put it in
Cien botellas negras de champaña de Rosé
One hundred black bottles of Rosé champagne
Los kilos se están moviendo
The kilos are moving
Los billetes de cien
The hundred bills
El Draco con el mini
The Draco with the mini
Baby, yo mato a gente también
Baby, I kill people too
Las babys me llaman
The babies call me
Le' vo'a responder
I'm going to answer you
Ya tengo la movie encendí'a en el hotel
I already have the movie on in the hotel
Las botellas con fuego
The bottles with fire
Los billetes de cien
The hundred bills
El Draco con el mini
The Draco with the mini
Las mujeres entran también (Anuel)
Women also enter (Anuel)
Yo nunca dije que yo tengo mujer
I never said that I have a wife
To' el mundo sabe que tú eres infiel
The whole world knows that you are unfaithful
Corriendo Polari' en la isla y chingando en una cabaña
Running Polari' on the island and fucking in a cabin
Fumando Ganjah
Smoking Ganjah
Enmartilla'o como un diablo, Julito Maraña
Enmartilla'o like a devil, Julito Maraña
Yo te lo meto completo
I'll give it to you completely
Empercosea'o, arrebata'o y bebiendo champaña
Empercosea'o, snatched and drinking champagne
Yo soy un bellaco
I am a scoundrel
Yo te meto el bicho y tú nunca a mí me va' a olvidar
I put the bug in you and you will never forget me
Toda' las Jordan y toa' las Giuseppe y Versace
All the Jordans and all the Giuseppe and Versace
Te las vo'a comprar
I'm going to buy them from you
Yo te llevo pa' Virgilio pa' que tú veas
I'll take you to Virgilio so that you can see
Que to'a la mierda que yo hablo es real
That all the shit I talk about is real
Yo siempre estoy con el Joker y el baby
I am always with the Joker and the baby
Y a tus amiga' te las van a clavar
And your friends are going to get nailed
Ven (Real hasta la muerte, ¿oí'te, bebé?)
Come (Real to death, do you hear, baby?)
Esta noche voy hacerte mía
Tonight I'm going to make you mine
Nadie podrá igualarte
No one can match you
Porque tú solo serás mía, mía, mía
Because you will only be mine, mine, mine
Las babys me llaman
The babies call me
Le' vo'a responder
I'm going to answer you
Ya tengo la movie encendí'a en el hotel
I already have the movie on in the hotel
Los kilos se están moviendo
The kilos are moving
Los billetes de cien
The hundred bills
El Draco con el mini
The Draco with the mini
Baby, yo mato a gente también
Baby, I kill people too
Real hasta la muerte ¿oí'te, bebé?
Real to death did you hear you, baby?
Mera dime Carly, puñeta
Just tell me Carly, damn
Los intocable
The untouchables
Los Illuminati
The Illuminati
Real hasta la muerte ¿oí'te, bebé?
Real to death did you hear you, baby?
La estrella del equipo
The star of the team
Mera dime baby
Just tell me baby
Mera dime banano
Mera tell me banana
De Virgilo a Gardenia
From Virgil to Gardenia
Y de Gardenia la F
And from Gardenia the F
Real G4 Life hasta la muerte, bebé
Real G4 Life to death, baby
Mera, dime, Jonniel
Mera, tell me, Jonniel
Mera, dime, JanK
Mera, tell me, JanK
Oye la clave del equipo (J Anthon)
Hear the team key (J Anthon)
Las babys me llaman
The babies call me
Ya tengo la movie
I already have the movie
Las botellas con fuego
The bottles with fire
El Draco con el mini
The Draco with the mini
Anuel, sé que vas a salir pronto de esta
Anuel, I know you're going to get out of this soon
Que dios siga bendiciendo tus pasos
May God continue to bless your steps
Gracias por ser parte de mi ejército
Thank you for being part of my army
Te esperamos en el castillo La V
We are waiting for you at La V castle
Hustle For Life
Hustle For Life
Se alinearon las estrellas y se juntaron los dioses
The stars aligned and the gods came together
(Maybach Music)
(Maybach Music)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Emmanuel Gazmey Santiago, Jorgina Guillermo Diaz