Below, I translated the lyrics of the song Gongolí (2012) by Álvaro Díaz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, verso que hacía falta en mi canción
Yeah, verse that was missing in my song
Obra de arte que resalta en la exhibición
Artwork that stands out in the exhibition
Color que le da vida a mi pintura
Color that gives life to my painting
Jugo dulzoso que me quita la amargura
Sweet juice that takes away my bitterness
En mar pica'o eres mi barquito 'e vela
In sea pica'o you are my boat 'e sail
Mi bella Isabela, palito blanco pa' mi Nutella
My beautiful Isabela, white stick for my Nutella
Estrellas brillan cuando te tengo de frente
Stars shine when I have you in front of me
Los planetas se alinean si me enseñas tus dientes
The planets align if you show me your teeth
Con luces de colores, por tu sonrisa
With colored lights, for your smile
Frío rico que le decimos brisa
Rich cold that we call breeze
Mi piel erizas, sin que la roces
My skin bristles, without you rubbing it
Que me pones a hablar el idioma de los dioses
That you make me speak the language of the gods
Eres dulce 'e coco que del suelo me eleva
You are sweet 'e coconut that from the ground raises me
Y me lleva a lo más alto, sin escaleras
And it takes me to the top, without stairs
Quiero dibujarte un nido de pichoncitos
I want to draw you a nest of chicks
Pa' ahí vivir contigo hasta que seamos viejitos, yo
Pa' there live with you until we are old, I
Sembré algodón y coseché una nube
I planted cotton and harvested a cloud
Para construirte una casita en el cielo
To build yourself a little house in heaven
(Y ahí vivir, y ahí morir, enrolladito a ti como un gongolí)
(And there to live, and there to die, coiled to you like a gongoli)
Sembré algodón y coseché una nube
I planted cotton and harvested a cloud
Para construirte una casita en el cielo
To build yourself a little house in heaven
(Y ahí vivir, y ahí morir, enrolladito a ti como un gongolí)
(And there to live, and there to die, coiled to you like a gongoli)
Te regalo mil rayos de sol
I give you a thousand rays of sunshine
Esta poesía con sabor a girasol
This sunflower-flavored poetry
Tu mirada despertó en mis ojos la curiosidad
Your gaze aroused curiosity in my eyes
Y me robó los pantalones con facilidad
And he stole my pants with ease.
Vamos todos los días a bañarnos con vasitos
We go every day to bathe with cups
Y toa' las noches hacer reuniones de ombligitos
And toa' the nights make meetings of ombligitos
Unir tu carne y la mía pa' hacer taquitos
Unite your meat and mine to make taquitos
Pa' de tu cuerpo amanecer pegadito
Pa' of your body dawn glued
Yo quiero driftear por las curvas de tu cuerpo
I want to drift through the curves of your body
En un carro japonés con el sunroof abierto
In a Japanese car with the sunroof open
Y quiero flotar contigo en el aire usando retro'
And I want to float with you in the air using retro'
Cantarte al oído pa' que vibre tu esqueleto
Sing in your ear so that your skeleton vibrates
Tu eres limón pa' mi tequila
You are lemon pa' my tequila
Una barquilla de poesía
A basket of poetry
El corazón se infla cuando mezclas
The heart inflates when you mix
Tus labios con los míos crea una armonía perfecta
Your lips with mine creates perfect harmony
Sembré algodón y coseché una nube
I planted cotton and harvested a cloud
Para construirte una casita en el cielo
To build yourself a little house in heaven
(Y ahí vivir, y ahí morir, enrolladito a ti como un gongolí)
(And there to live, and there to die, coiled to you like a gongoli)
Sembré algodón y coseché una nube
I planted cotton and harvested a cloud
Para construirte una casita en el cielo
To build yourself a little house in heaven
(Y ahí vivir, y ahí morir, enrolladito a ti como un gongolí)
(And there to live, and there to die, coiled to you like a gongoli)
(Como un, co-co-como un, como un)
(As a, co-co-as a, as a)
(Como un gongolí)
(Like a gongoli)
(Enrolladito a ti, enrolladito a ti)
(Roller to you, rolled to you)
(Enrolladito a ti como un gongolí)
(Rolled up to you like a gongoli)
(Enrolladito a ti, enrolladito a ti)
(Roller to you, rolled to you)
(Enrolladito a ti como un gongolí)
(Rolled up to you like a gongoli)
(Co-co-com, co-co-co, co-co-com, co-co-co)
(Co-co-com, co-co-co, co-co-com, co-co-co)
(Enrolladito a ti como un gongolí)
(Rolled up to you like a gongoli)
(Co-co-com, co-co-co, co-co-com, co-co-co)
(Co-co-com, co-co-co, co-co-com, co-co-co)
(Enrolladito a ti como un gongolí)
(Rolled up to you like a gongoli)
(Y ahí vivir, y ahí vivir, y ahí vivir)
(And there to live, and there to live, and there to live)
(Como un gongolí)
(Like a gongoli)
(Y ahí vivir, y ahí morir)
(And there to live, and there to die)
(Enrolladito a ti como un gongolí)
(Rolled up to you like a gongoli)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind