Below, I translated the lyrics of the song Chicas De La Isla by Álvaro Díaz from Spanish to English.
Verse 1
Soy de Puerto Rico donde si hay mujeres
I'm from Puerto Rico where there are women
En, todos lugar sin importar de donde eres
Everywhere no matter where you're from
Sin que te esmeres y mires pa'l lado
Without trying hard and looking to the side
Veras una negrita con tremendo tumbao'
You'll see a black girl with a great sway
De cada diez con nueve me casaría
Out of every ten, I'd marry nine
Y a la otra obligao' se lo daría
And the other one, I'd still give it to her
Ver a mis universo todos los días
Seeing my universe every day
La definición de nuestra belleza latina
The definition of our Latin beauty
Pero un día gastando gasolina
But one day, spending gas
Menudo en peaje sin saber pa' donde iba
Lost in tolls not knowing where I was going
Llegué a un pueblo llamado Isabela
I arrived at a town called Isabela
Y me di cuenta que todas las chicas eran bellas
And I realized that all the girls were beautiful
Y al instante me enamore
And instantly I fell in love
Y sin pensarlo pa' la isla me mude
And without thinking, I moved to the island
Y ahora cada persona que se acerca a mi
And now every person that approaches me
Yo le doy un consejo que dice así
I give them advice that goes like this
Chorus 1
Yo tenia una en Guaynabo que me besaba bien pero
I had one in Guaynabo who kissed me well but
Las de isla son mejor
The ones from the island are better
Yo tenia una en Caguas que se movía bien pero
I had one in Caguas who moved well but
Las de la isla son mejor
The ones from the island are better
Oye y esta cabrón hay que coger tapón pero
Listen, it's tough, you have to deal with traffic jams but
Las de la isla son mejor
The ones from the island are better
Hazme caso, las de la isla son mejor
Trust me, the ones from the island are better
Hazme caso, las de la isla son mejor
Trust me, the ones from the island are better
Verse 2
A la semana conocí una chica de Aguada
Within a week, I met a girl from Aguada
Que después de probarla yo sentía que la amaba
Who after trying her, I felt like I loved her
Ella se desvestía y se me salían las babas
She undressed and I drooled
Porque siempre sin ropa interior andaba
Because she always walked around without underwear
Después, conocí una de Arecibo
Then, I met one from Arecibo
Y después de lo que hicimos me entregó un recibo
And after what we did, she gave me a receipt
Que decía siete días si quiere devolución
That said seven days for returns
O llámame a este numero, si quiere acción
Or call this number if you want action
Y, yo llame pero al mes me mude
And I called but a month later I moved
Cerca de la UPI recinto Mayaguez
Near UPR Mayaguez campus
Y ahí encontré una chica de ingeniería
And there I found an engineering girl
Que me hablaba de la NASA todos los días
Who talked to me about NASA every day
No me quejo en la cama me complacía
I can't complain, she pleased me in bed
Y roommate se quejaba del ruido que hacia
And my roommate complained about the noise I made
Así que la tuve que dejar
So I had to leave her
Y otra chica de la isla me tuve que buscar
And find another girl from the island
Chorus 2
Yo tenia una en Guaynabo que me besaba bien pero
I had one in Guaynabo who kissed me well but
Las de isla son mejor
The ones from the island are better
Yo tenia una en Caguas que se movía bien pero
I had one in Caguas who moved well but
Las de la isla son mejor
The ones from the island are better
Oye y esta cabrón hay que coger tapón pero
Listen, it's tough, you have to deal with traffic jams but
Las de la isla son mejor
The ones from the island are better
Hazme caso, las de la isla son mejor
Trust me, the ones from the island are better
Hazme caso, las de la isla son mejor
Trust me, the ones from the island are better
Outro
He yo soy Álvaro DÍaz y pues les digo que
Hey, I'm Álvaro Díaz and I'm telling you that
Las de la isla son mejor
The ones from the island are better
Si no me crees pregúntale a Tainy
If you don't believe me, ask Tainy
Pregúntale a Doti y los dos te van a decir que
Ask Doti and both will tell you that
Las de la isla son mejor
The ones from the island are better
He yo creo que todos los que estamos aquí estamos de acuerdo
Hey, I think we all here agree
Y por eso decimos en coro las de la isla son mejor
And that's why we say in chorus the ones from the island are better
Hazme caso, las de la isla son mejor
Trust me, the ones from the island are better
Hazme caso, las de la isla son mejor
Trust me, the ones from the island are better
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind