Below, I translated the lyrics of the song Bbysita ᐸ/3 by Álvaro Díaz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Baby, estoy cansado
Baby, I'm tired
De estar peleando to'a la noche
To be fighting to'a la noche
Si dejaras todo en el pasado
If you left everything in the past
Quizás me quisieras como ante'
Maybe you'd want me as before.'
Yo sé que yo no soy perfecto
I know I'm not perfect
Tú me lo recuerdas toa' las noche'
You remind me toa' the night'
Baby, estoy cansado
Baby, I'm tired
De que no me quieras como ante'
That you don't love me like before'
(Yo sé que tú aún piensas en mí chingando)
(I know you still think of me fucking)
Baby, estoy cansado
Baby, I'm tired
(Yo sé que tú aún piensas en mí chingando)
(I know you still think of me fucking)
De que no me quieras como ante'
That you don't love me like before'
Este, comprarme una máquina del tiempo
This, buy me a time machine
Y ir pa' atrá' y arreglar un montón de huevadas que hice
And go pa' atrá' and fix a bunch of eggs I made.
Y ser mejor, y ya (okey)
And be better, and now (okey)
Babycita, no me quiere'
Babycita, she doesn't love me'
Al parecer ya no sé quien ere'
Apparently I don't know who I want to be anymore.'
Capsuleando en West Side pa' olvidarte
Capsuleando en West Side pa' olvidte
Aguantándome las ganas de llamarte
Holding me the desire to call you
Me acuerdo cuando prometí que siempre iba a cuidarte
I remember when I promised that I would always take care of you
Y que iba a matar al próximo que volviera a tocarte
And that he was going to kill the next one who touched you again.
¿Te acuerdas?, Pues mala mía por descuidarte
Do you remember?, Well, bad mine for neglecting you
Babycita, no me olvides
Babycita, don't forget me
Quien te tenga que te cuide
Whoever has to take care of you
Sí, estoy con ella, pero estoy pensando en ti
Yes, I'm with her, but I'm thinking of you
Chequeando Twitter a ver si escribes de mí
Checking Twitter to see if you write about me
Yo sé que aún tienes el hoodie 'e la ciudad
I know you still have the hoodie 'e the city
Si tú me quieres y no lo puedes negar
If you love me and you can't deny it
Y aunque borres toa' mis fotos de tu cámara
And even if you delete toa' my photos from your camera
Mis recuerdo' tú no puedes borrar
My memories' you can't erase
Y tú estuviste ahí cuando todo estaba mal
And you were there when everything was wrong.
Ahora todo me va bien y no te puedo contar na'
Now everything is going well for me and I can't tell you na'
De que yo estaba pa' ti, eso lo sabía hasta tu mamá
That I was pa' you, that even your mom knew
Siempre que sale 11:11 me dan ganas de textear
Whenever 11:11 comes out it makes me want to text.
Aún me quitas las ganas de pensar en alguien má'
You still take away my desire to think about someone else'
No era un amor de redes, pero era un amor real
It wasn't a network love, but it was a real love.
Y aunque casi ni te escribo no te he deja'o de querer
And although I hardly write to you I have not stopped loving you
Pensando si llamarte pa' de una resolver
Thinking whether to call you pa' of a solve
Babycita, no me olvides
Babycita, don't forget me
Quien te tenga que te cuide
Whoever has to take care of you
Yo hice to' lo que pediste
I did to' what you asked for
Borré el numero de toda' y comoquiera tú te fuiste
I deleted the number of all' and however you left
Me mentiste, porque dijiste
You lied to me, because you said
Que de mi la'o tú nunca ibas a irte
That of my la'o you were never going to leave
Yo hice to' lo que pediste
I did to' what you asked for
Borré el numero de toda' y comoquiera tú te fuiste
I deleted the number of all' and however you left
Me mentiste, porque dijiste
You lied to me, because you said
Que de mi la'o tú nunca ibas a irte
That of my la'o you were never going to leave
Esa nena nunca regresó, esa nena nunca regresó
That girl never came back, that girl never came back.
Esa nena nunca regresó, ¿dónde está?, ¿Dónde está?
That girl never returned, where is she?
Esa nena nunca regresó, esa nena nunca regresó
That girl never came back, that girl never came back.
Esa nena nunca regresó, ¿dónde está?, ¿Tú dónde está'?, ¿Tú dónde está'?
That girl never came back, where is she?, Where is she?, Where is you'?
(Esa nena nunca regresó, esa nena nunca regresó)
(That girl never came back, that girl never came back)
(Esa nena nunca regresó, ¿dónde está?, ¿Dónde está?, ¿Tú dónde está'?)
(That girl never came back, where is she?, Where is she?, Where is she?)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind