Below, I translated the lyrics of the song Sobredosis by Abraham Vazquez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
este muro de hace tiempo le despida de
this wall from long ago fired him from
la fama que le ofrecen veces se pierde
the fame that you are offered is sometimes lost
entre ellas a la mejor mentor e incluso
including the best mentor and even
muere en la cama cada vez se siente
die in bed every time you feel
triste y su marido como de ayuda me ha
sad and her husband has helped me
convocado observar mucho entre la gente
summoned to observe a lot among the people
miraba sus comentarios y quiere entrar a
she looked at her comments and wants to enter
sus mentes no de vos y criticarlos sólo
her mind not yours and criticize them only
analizó emociones yo creo que es
he analyzed emotions I think it is
explicado y salen tantas canciones que
explained and so many songs come out that
decides sobredosis cuando que tanto la
you decide to overdose when how much
vida me lo han dicho y casi a todos pero
life have told me and almost everyone but
me encuentro la mía con ellas sólo me
I find mine with them only me
hedado y eso poco a poco aprieta me
stink and that little by little squeezes me
rompe queda quien dice a veces con otros
breaks who says sometimes with others
encuesta esta cruda realidad que van a
survey this harsh reality that they are going to
traicionar me van a querer muerto antes
betray they will want me dead before
de verte tentar la vida puede acabar
to see you tempt life can end
sólo observan los us 1 por lo que sea
they only watch us 1 for whatever
sólo si otro se va a suicidar me
only if someone else is going to commit suicide
agregado por completo porque sólo lo que
fully added because only what
yo creo y en serio me vale no me
I believe and seriously it's worth it, I don't
compras con dinero 320 a mi talento
you buy with money 320 to my talent
somos futboleros la vida empeoró y el
we are soccer fans life got worse and the
deseo de amigos llevó parte a todo
desire for friends led part to all
porque todo es diferente a veces he
because everything is different sometimes I have
sentido tanto de la felicidad de gente
so much sense of people's happiness
reclamó el universo cuando verde es que
claimed the universe when green is that
me toque le es infiel desde los 7 y eso
He touched me, he has been unfaithful since he was 7 and that
al que vargas no importa
to whom vargas does not matter
dormido nuevamente otra vez esta
asleep again this again
ansiedad pero quiero que hay algo que es
anxiety but I want that there is something that is
que tengo que levantar tengo mi hija y
that I have to raise I have my daughter and
no tuve nueve voy a preguntar es que
I didn't have nine I'm going to ask is that
quiere que se hace para que no esté no
he wants it to be done so that he is not there
seamos el fuego
let's be the fire
ponerme atento para lo que venga
pay attention to what comes
está frío por dentro me acostumbré
It's cold inside I got used to it
mientras con hielos el cuello en alumno
while with ice the neck in student
ahora soy duro ser la estrella todo me
now i'm hard to be the star all me
el amor de de gea se ha marchado y el
the love of de gea has left and the
que me diga dónde me quedo
tell me where I stay
donde me encuentro pasado mucho el
where I find myself spent a lot of time
tiempo seguro y todo quiero ganar el
safe time and all I want to win the
trofeo por no rendirme a mi modo el
trophy for not giving up my way
motivo que no quiera ver tu sueño que
reason that I do not want to see your dream that
lloro porque morros ahí afuera que me
I cry because you look out there that I
escucha quiero todo quiero voy a ser
listen I want everything I want I'm going to be
cantante y apuesto ser grande disciplina
singer and handsome be great discipline
constancia de poder verme gigante mirado
proof of being able to see myself giant looked at
en el espejo gritadores se ha esperado
in the mirror screamers has been expected
de una misión en vida y voy a ser muy
of a mission in life and I will be very
respetado yo empecé desde cantina
respected I started from canteen
componiendo la campera me cerraron
composing the jacket they closed me
muchas puertas pero bien la vida abuela
many doors but good life grandmother
los mismos ideales mis amigos con los
the same ideals my friends with
cambios con los que se fueron los
changes with which they left
llantos por dinero me ha cambiado pero
crying for money has changed me but
aquí si va pasa fuerte nunca me van a
here if it goes strong they will never go to me
tumbar de un año que me enteran
to knock down a year that they find out to me
de miami mis padres me han aconsejado
from miami my parents have advised me
que no cabe piedra que sea norte
that there is no stone that is north
aumentado como la verdad
increased as the truth
dios me maten por cantarle al grandioso
god kill me for singing to the great
pero si yo no lo hago dime que sí lo
but if I don't tell me that I do
haría tengo desde las fronteras iraníes
I would have from the Iranian borders
candil de sabéis el fuerte ponerme
lamp of you know the strong put me
atento para lo que es
watch out for what it is
estará frío por dentro me acuesto
it will be cold inside I lie down
mientras con llenos el pelo me al hombro
while with full hair to my shoulder
en la estrella todo me gustó
I liked everything in the star
el amor de ella se marchó que alguien
the love of her left that someone
mediante me quedo
through I stay
donde me quedo yo
where do i stay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind