Below, I translated the lyrics of the song Mi Vida by Abraham Vazquez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
tendré que decirlo bien pero luché para
I'll have to say it right but I fought to
tener en serio que me esforcé en las
be serious that I tried hard in the
tierras de los donde tanto repase con la
lands where I reviewed so much with the
linterna en abierto gratuitas no
free open flashlight no
recuerdan donde les cante pero todo
They remember where I sang to them but everything
marcha bien sólo escucho el manager duda
It's going well, I only listen to the manager, he doubts
que voy a pegarme culpar a los demás no
I'm going to hit myself, blame others, no
entiendo que es laboral son negocios
I understand that it is work, it is business
nada más pero recuerda esto es lo mío
nothing else but remember this is my thing
voy a reventar mi pasado récord de
I'm going to bust my past record
varias veces fracase pero yo me levanté
I failed several times but I got up
solo no lo pude hacer yo a cabo y
I just couldn't do it out and
olvidar quien puso en mínimas y padre
forget who put in minimums and father
juniors se lo dije que me iba a lograr
Juniors I told him that he was going to achieve me
hay que vencer mis miedos también perder
I have to overcome my fears also lose
pero todo viento trabajando por última
but all wind working last
vez que yo me dejo que no se nace pero
time that I let myself not be born but
recordé sientas mi madre solicitó los
I remembered when my mother requested the
222 escribimos en piso ritmos en el sofá
222 we write rhythms on the floor on the sofa
era un estudio en la cocina y el baño
it was a study in the kitchen and bathroom
sepan un poco mi vida este proceso
know a little my life this process
las drogas me tumban pero me fue recién
drugs knock me down but it just left me
mal traicionada está vidrios fui grita
badly betrayed is glass I was screaming
en verdad pero si me arrepentí aquí les
really but if I regretted here
voy a mentir gran ser yo sigo vivo y
I'm going to lie great being I'm still alive and
seguiría hasta el fin a mis padres
I would follow my parents to the end
desgaste a mis abuelos también mi padre
wear my grandparents also my father
trabajador yo fui el maleducado pero
worker I was the rude one but
todo ya cambió de duro para pagar yo
everything has already changed hard to pay me
mandaré para ciento no trabajes tanto la
I'll send for a hundred don't work so much
lección ya recordé no me avergüenza
lesson I already remembered I'm not ashamed
decir que olvidemos el ayer
say let's forget yesterday
cunningham y discutir por mis sueños
cunningham and argue for my dreams
luchar en propósito para vivir pero no
fight on purpose to live but no
muero aquí en la raya para sobresalir
I die here on the line to stand out
pero no sé para qué van a ser mis dedos
but I don't know what my fingers are going to be for
también periodista
also journalist
pero todo bien duda en mi última vez que
but all good doubt in my last time that
yo me dejó conocen así pero recordé
I let me know like that but I remembered
siempre a mi madre sólo por los dos mil
always to my mother only for the two thousand
22 vivimos clientes o dormimos en el
22 live clients or sleep in the
sofá era una estudio la cocina y el baño
sofa was a study the kitchen and bathroom
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind