Mal Agradecidos Lyrics in English Abraham Vazquez

Below, I translated the lyrics of the song Mal Agradecidos by Abraham Vazquez from Spanish to English.
Al platicarles un poco lo que me ha pasado
When I tell you a bit about what has happened to me
Póngase trucha no vayan a malinterpretarlo
Stay alert, don't misinterpret it
Se arriman varios si ven billetes arriba
Plenty come around when they see the bills up
Y no se acuerdan que me negaban hasta sonrisas
And they don't remember that they denied me even smiles
Este con gusto se los mando malagradecidos
I gladly send this to you, ungrateful ones
Que buscan puertas y se perdieron en el pasillo
that look for doors and got lost in the hallway
Quieren pisarme pero encima voy de ellos
They want to step on me, but I'm above them
Y no se quejen eso les pasa pinche pendejos
And don't complain, that's what happens to you, f*cking dumbasses
Uno por noble los acerca y les brinda cariño
Because I'm noble I bring them close and give them affection
Les pone techo, ropa y comida como unos niños
I give them a roof, clothes and food like kids
Y te traicionan por unas cuantas mugres paquitas
And they betray you for a few lousy stacks
En estos tiempos la amistad ya no está muy papita
Nowadays friendship isn't very easy anymore
De tanta suma resumí que me quede en la resta
After so much adding I summed up that I stayed in the minus
Llene sus bolsas y mi cartera no está contenta
I filled their bags and my wallet isn't happy
Bien dice el dicho que no compras amistades
The saying goes that you don't buy friendships
Eso me pasa por ser bueno con maldades
That's what I get for being good to bad people
Pienso no todo esto es en vano y al final vendrá el momento
I think all this isn't in vain and in the end the moment will come
Todo va con cuidado
Everything goes with caution
En dañarles no lo pienso
I don't think about harming them
La vida te devuelve lo que harás y lo que has hecho
Life gives back to you what you'll do and what you've done
Yo sigo con mi paso y al final yo voy sintiendo
I keep at my pace and in the end I'm feeling it
Ahora están de mi lado pero aquí sigo aprendiendo
Now they're on my side but I'm still learning
Le sigo echando ganas
I keep giving it my all
Claro tengo mis tropiezos
Sure, I've got my stumbles
Pero aquí a levantarme pondré las reglas del juego
But here, when I get up I'll set the rules of the game
Wacha, no es fácil, pura puntita, dijo me abuelita, puro DEL Records
Watch, it's not easy, just the tip, my grandma said, pure DEL Records
Deje contarles cómo se sabe si hay enemigos
Let me tell you how you know if there are enemies
Si andas ganando ni te aplauden pónganse bien vivos
If you're winning they don't even clap, stay real alert
Les andas marcando y te contestan con sus ganas
You keep calling them and they answer whenever they feel like it
Y hablando mierda sobre ti y a tus espaldas
And talking sh*t about you and behind your back
Este consejo se los digo escuchen con cuidado
This advice I'm giving you, listen carefully
Si te dan casa y si te sales no debes de hablarlo
If they give you a house and you move out you shouldn't talk about it
Valora un gesto y como siempre se agradece
Value a gesture and, as always, it's appreciated
Te dieron cama y no andes de pinche corriente
They gave you a bed so don't be a f*cking lowlife
Se escucha y calla cuando escuchas problemas ajenos
Listen and stay quiet when you hear other people's problems
Te dan confianza para que andes entre medio de ellos
They give you trust so you can move among them
Como te sentirías si es que el día de mañana
How would you feel if tomorrow
Le digan cosas a tu madre y a tu hermana
they said things to your mother and your sister?
Yo sé que tal vez me salí un poquito ya del tema
I know maybe I already went a little off the subject
Pero son cosas que la gente hace y no miran ellas
But they're things that people do and they don't see them
Gracias a la gente que es agradecida
Thanks to the people that are grateful
Y no paramos mucho menos en la cima
And we don't stop, much less at the top
Pienso no todo esto es en vano
I think all this isn't in vain
Y al final vendrá el momento todo va con cuidado
And in the end the moment will come, everything goes with caution
En dañarles no lo pienso
I don't think about harming them
La vida te devuelve lo que harás y lo que has hecho
Life gives back to you what you'll do and what you've done
Yo sigo con mi paso y al final yo voy sintiendo
I keep at my pace and in the end I'm feeling it
Ahora están de mi lado pero aquí sigo aprendiendo
Now they're on my side but I'm still learning
Le sigo echando ganas claro tengo mis tropiezos
I keep giving it my all, sure I've got my stumbles
Pero aquí al levantarme pondré las reglas del juego
But here, as I get up I'll set the rules of the game
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Abraham Vazquez
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ABRAHAM VAZQUEZ