Below, I translated the lyrics of the song Ni Afganistan by Abraham Vazquez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
en las calles cuando pone se les puso
in the streets when he puts they put
duras apoyar las balas gastar
hard support the bullets spend
cuerno de atrás para hacer el bergara de
back horn to make the bergara of
las cuadras de estemos ramón solé se les
The blocks of Estemos Ramón Solé are
mete los puntanos dieron revancha
put the puntanos gave revenge
material otra es cortita lentamente
other material is short slowly
suicida se requieren para albergar un
suicide bombers are required to harbor a
puesto bien dispuesto por si acaso
position well arranged just in case
ustedes se quieren quedar para conversar
you want to stay to talk
modales demás me enseñó mi padrino santo
Other manners my holy godfather taught me
que por ahí andar
that there go
allá por cuartos y chihuahua varios van
there for rooms and chihuahua several go
a reventar las calles limpiar
to burst the streets clean
r porque son la de mis pueblos
r because they are from my towns
donde yo los miraba desdicha avaló y
where I looked at them misfortune endorsed and
ahora se pusieron más y son claro que sí
now they put more and they are clear that yes
el morro la time para tirar pala es una
the nose the time to throw a shovel is a
hora bien puesto está por el psuv con
time well placed is by the psuv with
los cargados van para norte la libreta
the loaded ones go to the north the notebook
cruzarán la letra letras
will cross the letter letters
en afganistán tienen las guerras que en
in afghanistan they have the wars that in
cuadritos están
squares are
en el noticiero reportaron la nutrición
in the news they reported the nutrition
y versar cuadritos está
and versa squares is
guerra más hizo fue la guerra más
war more made was war more
potente en toda la ciudad pero el chaval
powerful throughout the city but the kid
osario listo y vivo listos para rebuscar
ossuary ready and alive ready to search
un plan cielo y un bolsón de no tirar
a sky plan and a bag not to throw away
fiesta vez en cuando nunca está re mal
party once in a while is never bad