LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Hipócrita
Hipócrita
Anuel Aa, Zion (16+)
Chorus 1
Dime si hay alguien más
Tell me if there is someone else
Para no rogarte ni suplicarte
Not to beg or beg you
A mí me sobran de más
I have more than enough
No quiero pero yo puedo olvidarte
I don't want to but I can forget you
Tú eres una hipócrita
You are a hypocrite
Un día me ama' y otro día me odia'
One day he loves me 'and another day he hates me'
Siempre una incógnita
Always an unknown
Pero olvidamo' cuando nos enredamo' en las sábanas
But we forget 'when we get tangled up' in the sheets
Y tú eres buena pero por dentro tienes tanta maldad
And you are good but inside you have so much evil
Tú eres una hipócrita uah
You are a hypocrite uah
Tú eres una hipócrita
You are a hypocrite
Siempre una incógnita
Always an unknown
Verse 1
Tú eres mía 'esde los diecinueve
You are mine 'from the nineteen
No aparente' ser alguien que no eres
Do not appear to be someone you are not
No te aleje' y mi paciencia no la pruebe'
Do not push you away 'and my patience does not prove it'
Sólo hazme el amor mientras llueve
Just make love to me while it rains
Haz la entrada de llamar a la hipocresía
Make the entrance call hypocrisy
Bipolar de noche y de día
Bipolar at night and during the day
Y yo te comía y el amor fluía
And I ate you and love flowed
Y te llené cuando estabas vacía
And I filled you when you were empty
Y yo nunca estuve el día que Dios dio la cobardía
And I was never the day that God gave cowardice
Y si me fallas, no olvides que te la cobraría
And if you fail me, don't forget that I would charge you
Yo te dije que no compartía
I told you that I did not share
Y nunca pensé que tú a mí me fallarías
And I never thought that you would fail me
Chorus 2
Tú eres una hipócrita
You are a hypocrite
Un día me ama' y otro día me odia'
One day he loves me 'and another day he hates me'
Siempre una incógnita
Always an unknown
Pero olvidamos cuando nos enredamo' en las sábanas
But we forget when we get tangled up in the sheets
Y tú eres buena
And you are good
Pero por dentro tienes tanta maldad
But inside you have so much evil
Tú eres una hipócrita
You are a hypocrite
Verse 2
Tengo un problema de inseguridade'
I have an insecurity problem
Pero para mi corazón, tú tienes la llave
But to my heart, you have the key
Nunca hice nada para que tú no me ame'
I never did anything so that you don't love me '
Pero si me falla', no esperes que yo te llame
But if it fails me, don't expect me to call you
Bridge
Baby, recuerda cuando te abrí
Baby, remember when I opened you
Y cuando te la comí
And when I ate it
Trépate encima De mí, y vente para mí, mami
Climb on top of me, and come for me, mommy
Mami, recuerda cuando te abrí
Mommy, remember when I opened you
Y cuando te la comí
And when I ate it
Trépate encima De mí y vente para mí, mami
Climb on top of me and come for me, mommy
Chorus 3
Dime si hay alguien más
Tell me if there is someone else
Para no rogarte ni suplicarte
Not to beg or beg you
A mí me sobran de más
I have more than enough
No quiero pero yo puedo olvidarte
I don't want to but I can forget you
Tú eres una hipócrita
You are a hypocrite
Un día me ama' y otro día me odia'
One day he loves me 'and another day he hates me'
Siempre una incógnita
Always an unknown
Pero olvidamo' cuando nos enredamo' en las sábanas
But we forget 'when we get tangled up' in the sheets
Y tú eres buena, pero por dentro tienes tanta maldad
And you are good, but inside you have so much evil
Tú eres una hipócrita uah
You are a hypocrite uah
Tú eres una hipócrita
You are a hypocrite
Siempre una incógnita
Always an unknown
Outro
Real Hasta La Muerte, baby
Real to death, baby
Zion, baby
Zion, baby
Zi-diddy, uah
Zi-diddy, uah
Anuel
Anuel
Real Hasta La Muerte, ¿oí'te bebé?
Real Until Death, did you hear baby?
Es mejor estar solo
It's better to be alone
Que estar con alguien que tiene una máscara puesta, baby
Than being with someone who has a mask on, baby
Mera, dime Frabian
Mera tell me Frabian
Mera, dime Gaby Music
Mera, tell me Gaby Music
Mera, dime Chris Jeday
Mera, tell me Chris Jeday
¡Brr!
Brr!