LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Aitana / 11 RAZONES
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Learn More
NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Dices que quieres volver
You say you want to come back
Dices no lo vuelvo a hacer
You say I don't do it again
Eres tan bueno al hablar
You're so good at talking
Y tan malo para amar
And so bad to love
No me vuelves a engañar
You're not fooling me again
Chorus 1
Porque para mí tú eres un error
Because to me you're a mistake
Porque no voy a extrañar
Because I'm not going to miss
Porque hoy entendí que yo necesito más
Because today I understood that I need more
Once razones para olvidar
Eleven reasons to forget
Déjame devolverte las rosas que son venenosas
Let me give you back the roses that are poisonous
Y llévate todas tus mariposas me ponen nerviosa
And take all your butterflies makes me nervous
Nunca te creí, siemprе me engañé
I never believed you, I always cheated
Nunca quisiste cambiar
You never wanted to change
Nunca mе reí, siempre te lloré y no más
I never laughed, I always cried you and no more
Once razones para olvidar
Eleven reasons to forget
Verse 2
Te dediqué esta canción
I dedicated this song to you
Te escribí cada razón
I wrote you every reason
Para ya nunca olvidar
To never forget
Que te tengo que soltar
That I have to let you go
Y cuidar mi corazón, no
And take care of my heart, not
Chorus 2
Porque para ti vale más ganar
Because for you it's worth winning
Que perder a una mujer
That losing a woman
Porque junto a ti nunca para de llover
Because next to you it never stop raining
Once razones para olvidar
Eleven reasons to forget
Déjame devolverte las rosas que son venenosas
Let me give you back the roses that are poisonous
Y llévate todas tus mariposas me ponen nerviosa
And take all your butterflies makes me nervous
Nunca te creí, siempre me engañé
I never believed you, I've always cheated
Nunca quisiste cambiar
You never wanted to change
Nunca me reí, siempre te lloré y no más
I never laughed, I always cried at you and no more
Once razones para olvidar
Eleven reasons to forget
Bridge
Once razones para olvidarte
Eleven reasons to forget yourself
Que no te habías ido y yo ya había aprendido a extrañarte
That you weren't gone and I had already learned to miss you
Que entre menos me querías, menos yo podía dejarte
That the less you loved me, the less I could leave you
Y que la estupidez más grande fue nunca aprender a olvidarte
And that the biggest stupidity was never learning to forget you
Por tu culpa se ha quedado un corazón sin vida
Because of you, a lifeless heart has been left
Un recuerdo y una herida, que me quema nuestras vidas
A memory and a wound, which burns our lives
Cuando te fuiste, entre más me dolía, más me convencía
When you left, the more it hurt, the more it convinced me
Que si no ibas a volver, aunque me dolería
That if you weren't coming back, though it would hurt
Todo daría igual
It wouldn't matter
Estas son mis once razones para olvidarte
These are my eleven reasons for forgetting you
Chorus 3
Hay una razón que no me esperé
There's a reason I didn't wait
Pero mientras tú te vas
But while you're leaving
Encontré a un amor que me quiere mucho más
I found a love that loves me so much more
Por eso
That's why
Déjame devolverte las rosas que son venenosas
Let me give you back the roses that are poisonous
Y llévate todas tus mariposas me ponen nerviosa
And take all your butterflies makes me nervous
Nunca te creí siempre me engañé
I never believed you, I've always cheated on myself
Nunca quisiste cambiar
You never wanted to change
Nunca me reí siempre te lloré y no más
I never laughed I always cried at you and no more
Once razones para olvidar
Eleven reasons to forget
Once razones para olvidar
Eleven reasons to forget